Paroles de chanson et traduction Dennis Deyoung - Don't Let It End

What can I do
Qu'est-ce que je peux faire
Pictures of you still make me cry
Des photos de vous encore me faire pleurer
Trying to live without your love
Essayer de vivre sans ton amour
It's so hard to do
C'est tellement difficile à faire
Some nights I'll wake up
Certaines nuits, je vais me réveiller
I'll look at your pillow
Je vais regarder votre oreiller
Hoping that I'll see you there
En espérant que je vais vous voir là-bas
But I get up each day, not much to say
Mais je me lève chaque jour, pas grand chose à dire
I've nowhere to go
Je n'ai nulle part où aller
Loneliness fills me up inside
La solitude me remplit l'intérieur
'Cause I'm missing you
Parce que je vous manque
So if you'll give us a chance to remember
Donc, si vous nous donner une chance de se rappeler
The love we had once together
L'amour que nous avions une fois ensemble
Wait and see
Attentisme
Time is all that we really need
Il est tout ce que nous avons vraiment besoin
I'm praying you won't say no
Je prie pour que vous ne dirai pas non
I mean to tell you
Je veux vous dire

Don't let it end
Ne pas laisser finir
Baby we could have so much more
Bébé nous pourrions avoir beaucoup plus
Don't let it end
Ne pas laisser finir
Honey please don't walk out that door
Le miel s'il vous plaît ne pas marcher sur la porte

I'm telling you baby, I made my mistakes
Je vous dis bébé, j'ai fait mes erreurs
But I'll make you this promise to do what it takes
Mais je vais vous faire cette promesse de faire ce qu'il faut
I'll be there to protect you and hold you tight
Je serai là pour te protéger et te serrer
You got my lovin' baby every single night
Tu as mon lovin 'bébé tous les soirs

Don't let it end
Ne pas laisser finir
I'm begging you, don't let it end this way
Je vous en supplie, ne le laissez pas finir comme ça
Don't let it end
Ne pas laisser finir
I'm begging you, don't let it end this way
Je vous en supplie, ne le laissez pas finir comme ça

Don't let it end
Ne pas laisser finir
Baby we could have so much more
Bébé nous pourrions avoir beaucoup plus
Don't let it end
Ne pas laisser finir
Honey please don't walk out that door
Le miel s'il vous plaît ne pas marcher sur la porte
Don't let it end
Ne pas laisser finir
I'm begging you don't let it end this way
Je t'en supplie ne le laissez pas finir comme ça
Don't let it end
Ne pas laisser finir
I'm begging you don't let it end this way, no, no, no
Je t'en supplie ne le laissez pas finir comme ça, non, non, non
No, no, no
Non, non, non

What will I do
Qu'est-ce que je vais faire
If you say we're through
Si vous dites que nous sommes à travers
I need you to stay, honey
J'ai besoin que vous restiez, miel
Don't let it end this way.
Ne le laissez pas finir comme ça.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P