I can't help it, I'm not sure what to do
Je ne peux pas m'en empêcher, je ne suis pas sûre de savoir quoi faire
Does seem crazy, no good for my health
Semble fou, n'est pas bon pour ma santé
I've seen the doctor, he's come to look at me
J'ai vu le médecin, il est venu vers moi
If you don't believe it, don't believe
Si vous ne le croyez pas, ne croyez pas
Closer all the time, Closer all the time
Plus près tout le temps, tout le temps Closer
Closer all the time, Closer all the time
Plus près tout le temps, tout le temps Closer
Now I'm saying how I'm going to need a pill
Maintenant, je veux dire que je vais avoir besoin d'une pilule
I need you like a drug to keep my fill
J'ai besoin de toi comme une drogue pour garder mon remplissage
I can't remember everything I do
Je ne me souviens pas ce que je fais
Now I put them, it's only good to you
Maintenant, je les ai mis, il est seulement bon pour vous
Closer all the time, Closer all the time
Plus près tout le temps, tout le temps Closer
Closer all the time, Closer all the time
Plus près tout le temps, tout le temps Closer
You can't help but look me in the eye
Vous ne pouvez pas m'empêcher de me regarder dans les yeux
While I come running, I don't know why
Alors que je viens courir, je ne sais pas pourquoi
It's an addiction, image of love
C'est une addiction, image de l'amour
Your heart pushing, angel from above
Votre coeur pousser, ange au-dessus
Closer all the time, Closer all the time
Plus près tout le temps, tout le temps Closer
Closer all the time, Closer all the time
Plus près tout le temps, tout le temps Closer
Closer all the time, Closer all the time
Plus près tout le temps, tout le temps Closer
Close!
Fermer!