Seven bucks an hour
Sept dollars de l'heure
bills stacked on the counter
billets empilés sur le comptoir
Got a baby on the way, don't have to feed
A obtenu un bébé sur le chemin, ne pas avoir à nourrir
His pride is gettin' torn down
Sa fierté est gettin 'démoli
his confidence is worn out
sa confiance est usé
This ain't the way he dreamed that it would be
Cela ne veut pas la façon dont il a rêvé qu'il serait
But he won't ever ask why
Mais il ne pourra jamais demander pourquoi
'Cause he's made up his mind
Parce qu'il a fait jusqu'à son esprit
He's a fighter, got that fire
Il est un combattant, a obtenu que le feu
when they thought he'd fade away
quand ils pensaient qu'il allait disparaître
Throws a fist up, as he gets up
Jette un coup de poing en place, comme il se lève
feelin' stronger everyday
feelin 'plus fort tous les jours
When he gets down on his knees, he finds
Quand il se met à genoux, il trouve
the courage to believe
le courage de croire
He's a fighter, he's a fighter
Il est un combattant, il est un combattant
who inspires me
qui m'a inspire
She's got no time for makeup
Elle a peu de temps pour le maquillage
'Cause she's got three boys to wake up
Parce qu'elle a trois garçons se réveiller
Never thought she'd have to raise them on her own
Jamais pensé qu'elle aurait à les élever sur son propre
And some days she feels like cryin'
Et quelques jours, elle se sent comme Cryin '
But she's holdin' on, survivin'
Mais elle est Holdin 'On, survivine'
on the love that makes their little house
sur l'amour qui rend leur petite maison
a home
une maison
And she sees it in their eyes
Et elle le voit dans leurs yeux
All the reasons why, yeah
Toutes les raisons, ouais
She's a fighter, got that fire
Elle est un combattant, a obtenu que le feu
when you thought she'd fade away
quand vous pensiez qu'elle avait disparaître
Throws a fist up, as she gets up
Jette un coup de poing en place, comme elle se lève
Feelin' stronger everyday
Feelin 'plus fort tous les jours
When she gets down on her knees, she finds the courage to believe
Quand elle se met à genoux, elle trouve le courage de croire
She's a fighter, she's a figher
Elle est un combattant, elle est un chasseur
Who inspires me, oohooo
Qui m'a inspire, oohooo
She inspires me, yeah
Elle m'a inspire, ouais
She's been here before
Elle a été ici avant
And she's only eight years old
Et elle est seulement huit ans
But she knows the name of every nurse she sees
Mais elle connaît le nom de chaque infirmière qu'elle voit
And though she don't like the chemo
Et si elle ne l'aime la chimio
She waits it out, never losin' hope that
Elle attend dehors, jamais losin 'espérer que
someday soon she'll be cancer-free
un jour bientôt elle sera sans cancer
She's a fighter, got that fire
Elle est un combattant, a obtenu que le feu
when they thought she'd fade away
quand ils pensaient qu'elle avait disparaître
Throws a fist up, keeps her head up
Jette un poing, garde sa tête
Feelin' stronger everyday
Feelin 'plus fort tous les jours
When she gets down on her knees, she finds the courage to believe
Quand elle se met à genoux, elle trouve le courage de croire
She's a fighter, she's a figher
Elle est un combattant, elle est un chasseur
who inspires, yeah
qui inspire, ouais
He's a fighter, he's a fighter
Il est un combattant, il est un combattant
who inspires me
qui m'a inspire
He inspires me
Il m'a inspire
You're my inspiration, my inspiration, yeah
Vous êtes mon inspiration, mon inspiration, ouais
You're my inspiration, my inspiration, yeah
Vous êtes mon inspiration, mon inspiration, ouais
You are my inspiration, my inspiration, yeah
Vous êtes mon inspiration, mon inspiration, ouais
You're my inspiration, my inspiration, yeah
Vous êtes mon inspiration, mon inspiration, ouais