Куча просто людей, куча просто людей,
Juste un tas de gens, beaucoup de gens ordinaires
Город полный идей, город полный идей,
Ville pleine d'idées, une ville pleine d'idées
Я поверю теперь только одним из тех,
Je crois qu'il ya maintenant un seul de ceux
Кто листает людей, куча просто людей
Qui feuillette les gens, beaucoup de gens
Я тут и я снова в деле, город мой Freedom,
Je suis ici et je suis de retour dans les affaires, ma ville, de la liberté,
В том что для тебя нравость нахожу свой толк (оууу)
En ce qui vous concerne nravost trouver mon sens (Whoaa)
Мне для счастья надо мало ведь ты знаешь бро,
Que je sois heureux parce que vous savez petit frère,
То что для тебя часть рутины для меня бумпа,
Le fait qu'une partie de votre routine pour moi bumpa,
Побыв просто мясом там где нет закона для нас,
Après avoir passé seulement la viande il n'existe aucune loi pour nous,
Видя как кто-то выше делал нижнему гадость,
Car quelqu'un au-dessus fait vase du fond
Только из-за того что гнил надо быть мастером
Seulement à cause de ce que vous avez à être un maître de la pourriture
Чтобы остаться в системе тем кем ты был ясельным
Pour rester dans le système, donc qui vous étaient les tout-petits
В группе, школе, учебы девчонки, клубы и сотни дверей,
Dans le groupe, l'école, les filles des écoles, des clubs et des centaines de portes,
Где ты не связан в идеях, мыслях и в действиях,
Lorsque vous n'êtes pas connecté à des idées, des pensées et des actions,
Только смотря на всех здесь я понял одно теперь,
Il suffit de regarder tout cela, j'ai réalisé une chose maintenant,
Слишком мало тех, кого я восприниму как людей,
Trop peu de gens que je perçus comme des gens
Не, говорить бред среди псов тех солдат нет
Sans parler du délire Les chiens des soldats ne sont pas
С теми кем ты пьешь и куришь можно лишь умереть
Avec ceux que vous buvez et la fumée ne peut mourir
Вернувшись глядя глаза на улице всем тем
De retour yeux qui regardent dans la rue toute la
Кого мог подпустить близко раньше теперь лечь
Qui permettrait d'approcher de près avant se trouvent maintenant
Куча просто людей, куча просто людей,
Juste un tas de gens, beaucoup de gens ordinaires
Город полный идей, город полный идей,
Ville pleine d'idées, une ville pleine d'idées
Я поверю теперь только одним из тех,
Je crois qu'il ya maintenant un seul de ceux
Кто листает людей, куча просто людей
Qui feuillette les gens, beaucoup de gens
Стулы, большой шум, кружка кофе не отдохнув,
Chaises, beaucoup de bruit, une tasse de café ne se reposera pas,
Руки несут чушь, ноют как куча тех душ,
Les mains sont un non-sens, pleurnicher comme un tas d'âmes
Что называют солдатами себя взрыв Full,
Ils s'appellent eux-mêmes soldats firent irruption complet,
Вашей хватки лишь хватит чтоб не наложить
Votre poignée juste assez pour ne pas imposer
Куча просто людей, куча просто людей,
Juste un tas de gens, beaucoup de gens ordinaires
Город полный идей, город полный идей,
Ville pleine d'idées, une ville pleine d'idées
Я поверю теперь только одним из тех,
Je crois qu'il ya maintenant un seul de ceux
Кто листает людей, куча просто людей
Qui feuillette les gens, beaucoup de gens
Среди вроде парней я вижу лишь страх детские фобии
Genre de gars que je vois les enfants de peur que la phobie
Просто модно же оставлять сына с самых пеленок расти
Tout comme la mode laisser son fils au berceau de croître
С матерью отсюда улицы, кражи, взломы
Avec sa mère loin Rue, le vol, les cambriolages
Лужи слез или таким же трусом вырасти толк то твой
Flaque de larmes ou le même sens que lâche pour faire croître votre
Вот оно, твое хъядо полное твоя копия,
Ca y est, votre hyado compléter votre copie
Взгляд исписан уроками, улиц или же робок он,
Regardez utilisé leçons, les rues ou timides, il
Щупай, даже мужчиной назвать, я бы не смог его
N'hésitez pas, même un homme du nom, je ne l'aurais pas
Как такое сознов не отпустит то что так дорого
Comment est-ce que la conscience ne laissera pas le fait que tant d'
Тысячам не владеющих речью, куча слова искусство
Milliers de personnes qui ne parlent pas la parole, beaucoup de mots d'art
Быть ли таким ублюдком проще простого,
Que ce soit pour un tel salaud facile,
Насмотревшись людей в погонах вроде тот кто опора для нас
En regardant les hommes en uniforme, comme celui qui nous soutiennent
По факту является тупо мудазвоном
En fait, c'est stupide mudazvonom
Стулы, большой шум, кружка кофе не отдохнув,
Chaises, beaucoup de bruit, une tasse de café ne se reposera pas,
Руки несут чушь, ноют как куча тех душ,
Les mains sont un non-sens, pleurnicher comme un tas d'âmes
Что называют солдатами себя взрыв Full,
Ils s'appellent eux-mêmes soldats firent irruption complet,
Вашей хватки лишь хватит чтоб не наложить
Votre poignée juste assez pour ne pas imposer