Paroles de chanson et traduction Destroyer - Death On The Festival Circuit

I mew and crow to fight my way through the snow.
Je mew et la corneille à me frayer un chemin à travers la neige.
Scratch the surface just to find a second surface.
Grattez la surface juste pour trouver une seconde surface.
I begged the merchants, "Please serve a purpose other than treason!"
J'ai supplié les marchands, "S'il vous plaît servir un but autre que la trahison!"
There must be another reason to play these songs
Il doit y avoir une autre raison de jouer ces chansons
Best known for being bludgeoned into something to own.
Mieux connu pour être matraqué en quelque chose de posséder.

The money's been bought up and, surely woman, you can feel it.
L'argent a été acheté et, sûrement femme, vous pouvez le sentir.
And the music's all washed-up. They'd rather sell it than steal it.
Et la musique c'est tout lessivé. Ils préfèrent le vendre que de le voler.
As the festivals run dry, these whorish children can't look you in the eyes
Comme les festivals de fonctionner à sec, ces enfants pute ne peux pas vous regarder dans les yeux
As you turn them out and turn them into something beautiful.
Comme vous les faire sortir et de les transformer en quelque chose de beau.
For the party of the century is still looking for a reason to be.
Pour la partie du siècle est toujours à la recherche d'une raison d'être.

The money's been bought up and, surely woman, you can feel it.
L'argent a été acheté et, sûrement femme, vous pouvez le sentir.
And the scene, it's all washed-up. They'd rather sell it than steal it.
Et la scène, tout est lessivé. Ils préfèrent le vendre que de le voler.
As the festivals run dry, sweet whorish children, please look them in the eyes.
Comme les festivals de fonctionner à sec, doux enfants pute, s'il vous plaît de les regarder dans les yeux.
They turn you out and turn you into something less-than-beautiful again
Ils vous éteignez et vous transformer en quelque chose de moins-que-beau à nouveau


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P