I see him walkin down the street
Je le vois walkin dans la rue
Haven't seen him in a while
Ne l'ai pas vu depuis un moment
He looks so fine, like I remember him
Il a l'air si beau, comme je me souviens de lui
It makes me wanna cry, or smile
Il me fait envie de pleurer ou sourire
I start thinkin `bout the times that we went through
Je commence thinkin `combat les moments que nous avons vécus
Some bad, a lot of them good
Certains mauvais, beaucoup d'entre eux bonne
My head keeps telling me we shouldn't be together
Ma tête ne cesse de me dire que nous ne devrions pas être ensemble
But the rest of me says we should
Mais le reste de moi dit que nous devrions
Then he turns and looks at me
Puis il se tourne et me regarde
I can't look away
Je ne peux pas regarder loin
Should I run off down the street
Dois-je exécuter descendre la rue
Or should I stay
Ou devrais-je rester
Here we go again
On y va encore une fois
Who am I fooling
Qui suis-je couchait
It keeps happening
Il continue à se produire
Nothing new
Rien de nouveau
Torn up inside and I can't hide it
Déchirée à l'intérieur et je ne peux pas le cacher
Here we go again
On y va encore une fois
We stand there and we don't say a word
Nous sommes là et nous ne disons pas un mot
It's like the whole town disappears
Il est comme toute la ville disparaît
Next thing I know it's raining, we're in his car
La prochaine chose que je sais, il pleut, nous sommes dans sa voiture
I watch his hand while he shifts the gears
Je regarde sa main alors qu'il déplace les engrenages
We drive for miles without conversation
Nous conduisons des miles sans entretien
What's left to talk about?
Ce qui reste à parler?
I wanna touch him so bad it hurts
Je veux le toucher si mauvais que ça fait mal
Is that my heart in the back of my mouth
Est-ce que mon cœur dans le dos de ma bouche
Then he turns and looks at me
Puis il se tourne et me regarde
I kinda lose control
Je perds un peu de contrôle
We're repeating history
Nous répéter l'histoire
Goin down that road
Goin dans cette voie
Here we go again
On y va encore une fois
Who am I fooling
Qui suis-je couchait
It keeps happening
Il continue à se produire
Nothing new
Rien de nouveau
Torn up inside and I can't hide it
Déchirée à l'intérieur et je ne peux pas le cacher
Here we go again
On y va encore une fois
I see him walkin down the street
Je le vois walkin dans la rue
I haven't seen him in a while
Je ne l'ai pas vu depuis un moment
He looks so fine like I remember him
Il a l'air si beau que je me souviens de lui
It makes me wanna cry, or smile
Il me fait envie de pleurer ou sourire