Paroles de chanson et traduction Devin Townsend - Planet Smasher

[Ziltoid:]
[Ziltoid:]
Yes, I feel like a good bit of entertainment... time to destroy the planets.
Oui, je me sens comme un bon peu de divertissement ... le temps de détruire les planètes.
Which one shall it be? This one? No... too feeble. This one... yes, perhaps.
Dont l'un est-il? Celle-ci? No. .. trop faible. Celui-ci ... oui, peut-être.
Yes. This one shall do nicely. Commander...
Oui. Celui-ci doit faire bien. Commandant ...

[Commander:] Yes, Captain Ziltoid?
[Commandant:] Oui, Ziltoid capitaine?
[Ziltoid:] Divert all the power from the main engines to the front guns
[Ziltoid:] Renvoi de tous la puissance des moteurs principaux pour les canons avant
[Commander:] Yes captain Ziltoid, anything else?
[Commandant:] Oui capitaine Ziltoid, autre chose?
[Ziltoid:] Take ninety percent of the surplus power and divert it toward the sonar awakening device...
[Ziltoid:] Prenez 90 pour cent de la puissance excédentaire et la détourner vers le dispositif de sonar réveil ...
[Commander:] Aye aye captain.
[Commandant:] Aye aye capitaine.
[Ziltoid:] We must summon the 6th dimensional planet smasher, I feel like a bit of fun... Summon him.
[Ziltoid:] Nous devons mobiliser la 6ème planète smasher dimensions, je me sens comme un peu de plaisir ... L'invoquer.

[Planet Smasher:] Who dares awaken the planet smasher!
[Planète Smasher:] Qui ose réveiller le smasher planète!
[Ziltoid:] It is I, the 4th dimensional Ziltoid the omniscient!
[Ziltoid:] C'est moi, la 4e dimension Ziltoid l'omniscient!

Cherish the mind,
Cherish l'esprit,
Cover your mind,
Couvrez votre tête,
Cherish your mental sanctum.
Cherish votre sanctuaire mentale.
Cower to war,
Dérobade à la guerre,
Cower to war,
Dérobade à la guerre,
Cower to war,
Dérobade à la guerre,
On the Earth!
Sur la Terre!
Curse to be by the sun,
La Malédiction d'être par le soleil,
Power gain out,
Puissance gagner sur,
You are the only one,
Vous êtes le seul,
Channels the mind,
Canaux de l'esprit,
Channels the mind,
Canaux de l'esprit,
Channels the mind,
Canaux de l'esprit,
Of the earth,
De la terre,
Cherish the pain,
Cherish la douleur,
Cherish the pain,
Cherish la douleur,
Cherish the pain,
Cherish la douleur,
Cherish the mental weapon,
Cherish l'arme mentale,
Cower to war,
Dérobade à la guerre,
Cower to war,
Dérobade à la guerre,
Cowards remain on the earth.
Lâches restent sur la terre.
Tell me what you want from me!
Dites-moi ce que tu veux de moi!
ALL I WANNA BE IS THE OMNIVERSE!
All I Wanna Be est l'omnivers!
They're allowed to be,
Ils ont le droit d'être,
Around all of us,
Autour de nous tous,
All I want to see,
Tout ce que je veux voir,
Through the omniverse,
Grâce à l'omnivers,
Let it's thoughts go until tomorrow,
Laissez ses pensées vont jusqu'à demain,
Smasher,
Smasher,
Bow to the valley below,
Se plier à la vallée ci-dessous,
Please do not raise the planet smasher, mighty Ziltoid!
S'il vous plaît ne pas augmenter le smasher planète, Ziltoid puissant!
We are...
Nous sommes ...
Smash it!
Le briser!
Bow to the valley below,
Se plier à la vallée ci-dessous,
Bow,
Bow,
Smasher,
Smasher,
Bow,
Bow,
Smasher,
Smasher,
Bow to the valley below!
Se plier à la vallée ci-dessous!
Smasher!
Smasher!
ALL I WANT TO BE IS THE OMNIVERSE!
ALL I WANT TO BE EST LA omnivers!
Smasher!
Smasher!
They are allowed to be!
Ils sont autorisés à être!
Around all of us!
Autour de nous tous!
All I want to see through the omniverse!
Tout ce que je veux voir à travers le omnivers!
Through the omniverse!
Grâce à l'omnivers!
Through the omniverse!
Grâce à l'omnivers!
Through the omniverse!
Grâce à l'omnivers!

[Planet Smasher:] Foul pest! And by the way the names Herman. And I hate musicals!
[Planète Smasher:] ravageurs Foul! Et par la façon dont les noms de Herman. Et je déteste les comédies musicales!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P