Paroles de chanson et traduction Di-Rect - Don't Look Back

Look ahead discover who you are
Regardez devant vous découvrirez qui vous êtes
Your future is near no it's not that far
Votre avenir est proche non, ce n'est pas si loin
Don't look back don't look back not now
Ne pas regarder en arrière ne regarde pas en arrière pas maintenant
Bide your time for a new lease on life
Bide votre temps pour un nouveau bail sur la vie

Look ahead turn over a new leaf
Regardez devant vous tourner une nouvelle
The bygone days are filled with so much grief
Les jours passés sont remplis de tant de douleur
Don't look back don't look back oh no
Ne pas regarder en arrière ne regarde pas en arrière oh non
I know you'll find meaning in your life
Je sais que vous allez trouver un sens à votre vie

So why don't you try to cross the line
Alors, pourquoi ne pas essayer de franchir la ligne
What's your sorrow
Quel est ton chagrin
Try and you will be on cloud nine
Essayez et vous serez sur un petit nuage
I cross my heart and hope to die
Je croise mon coeur et j'espère mourir
And everything's alright
Et tout va bien
To get you past that line
Pour que vous avez passé cette ligne

Your state of mind was really down the drain
Votre état d'esprit était vraiment dans le drain
I'm glad you realized and switched lanes
Je suis content que vous avez réalisé et mis voies
Don't look back don't look back not now
Ne pas regarder en arrière ne regarde pas en arrière pas maintenant
I know you crossed the line so carry on
Je sais que vous avez franchi la ligne pour effectuer le

And now you finally cross the line
Et maintenant, vous avez finalement franchir la ligne d'
What's your sorrow
Quel est ton chagrin
I guess you will be on cloud nine
Je suppose que vous serez sur un petit nuage
I cross my heart and hope to die
Je croise mon coeur et j'espère mourir
And everything's alright
Et tout va bien
Since you passed that line
Depuis que vous avez passé cette ligne

What's your sorrow
Quel est ton chagrin
I can't find
Je ne trouve pas
I'm so glad you've changed your mind
Je suis tellement heureux que vous avez changé d'avis
Everyone sees I can fly tonight
Tout le monde voit que je peux voler ce soir

So now you finally cross the line
Alors maintenant, vous avez finalement franchir la ligne d'
(What's your sorrow I can't find)
(Quelle est votre douleur je ne peux pas trouver)
I guess you will be on cloud nine
Je suppose que vous serez sur un petit nuage
(I'm so glad you've changed your mind)
(Je suis tellement heureux que vous avez changé d'avis)
I cross my heart and hope to die
Je croise mon coeur et j'espère mourir
And everything's alright
Et tout va bien
(Everyone sees I can fly tonight)
(Tout le monde voit que je peux voler ce soir)
Tonight
Ce soir
Tonight
Ce soir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P