Paroles de chanson et traduction Diana Ross & The Supremes - Diana Ross & The Supremes - Ain't No Mountain High

If you need me, call me
Si vous avez besoin de moi, appelez-moi
No matter where you are, no matter how far
Peu importe où vous êtes, peu importe dans quelle mesure
Just call my name, I'll be there in a hurry
Il suffit d'appeler mon nom, je serai là à la hâte
On that you can depend and never worry
Sur lequel vous pouvez compter et ne vous inquiétez

You see, my love is alive, It's like a seed
Vous voyez, mon amour est vivant, Il est comme une graine
That only needs the thought of you to grow
Qui n'a besoin que la pensée de vous pour se développer
So if you feel the need for company
Donc, si vous ressentez le besoin pour l'entreprise
Please, my darling, let it be me
S'il vous plaît, ma chérie, que ce soit moi

I may not be able to express the depth
J'ai peut-être pas en mesure d'exprimer la profondeur
Of the love I feel for you but a writer put it very
De l'amour que je ressens pour vous, mais un écrivain l'a dit très
Nicely when he was away from the one he loved
Bien quand il était loin de celle qu'il aimait
He sat down and wrote these words
Il s'assit et écrivit ces mots

No wind
Pas de vent
(No wind)
(Pas de vent)
No rain
Pas de pluie
(No rain)
(Pas de pluie)
Nor winter's cold
Ni l'hiver froid
Can stop me, babe
Ne peut m'arrêter, bébé
(Oh, babe)
(Oh, bébé)
Baby
Bébé
(Baby)
(Bébé)

If you're my goal
Si vous êtes mon objectif
No wind, no rain,
Pas de vent, pas de pluie,
Can stop me, babe
Ne peut m'arrêter, bébé
If you wanna go
Si vous voulez aller

I know, I know you must follow the sun
Je sais, je sais, vous devez suivre le soleil
Wherever it leads, but remember
Partout où cela mène, mais rappelez-vous
If you should fall short of your desires
Si vous tombez à court de vos désirs
Remember life holds for you, one guarantee
Rappelez-vous la vie vous réserve, une garantie
You'll always have me
Vous serez toujours me faire

And if you should miss my love
Et si vous manquez mon amour
One of these old days, if you should ever miss the arms
Un de ces jours anciens, si jamais vous manquez pas les bras
That used to hold you so close
Cela permet de vous tenir si près

Or the lips that used to touch you so tenderly
Ou les lèvres qui ont utilisé de vous toucher si tendrement
Just remember what I told you
Rappelez-vous ce que je vous ai dit
The day I set you free
Le jour où je vous affranchira

Ain't no mountain high enough
N'est-ce pas no mountain high enough
Ain't no valley low enough
N'est-ce pas pas de vallée assez bas
(Say it again)
(Dites-le à nouveau)
Ain't no river wild enough
N'est-ce pas pas assez rivière sauvage
To keep me from you
Pour m'empêcher de vous

Ain't no mountain high enough
N'est-ce pas no mountain high enough
Ain't no valley low enough
N'est-ce pas pas de vallée assez bas
(Say it again)
(Dites-le à nouveau)
Ain't no river wild enough
N'est-ce pas pas assez rivière sauvage
To keep me from you
Pour m'empêcher de vous

Ain't no mountain high enough
N'est-ce pas no mountain high enough
Nothing can keep me
Rien ne peut me garder
To keep me from you
Pour m'empêcher de vous

Ain't no mountain high enough
N'est-ce pas no mountain high enough
Ain't no valley low enough
N'est-ce pas pas de vallée assez bas
(One more time)
(Une fois de plus)
Ain't no river wild enough
N'est-ce pas pas assez rivière sauvage
(Say it again)
(Dites-le à nouveau)
To keep me from you
Pour m'empêcher de vous

Ain't no mountain high enough
N'est-ce pas no mountain high enough
Nothing can keep me
Rien ne peut me garder
To keep me from you
Pour m'empêcher de vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P