Brillan las estrellas
Les étoiles brillent
el filo de la noche está reclamándote
le bord de la nuit est reclamándote
no es un cuchillo, ni un puñal
il est pas un couteau ou un poignard
más hiere...
blesse plus ...
Son las once u cuarto
Ils sont onze ou quatrième
como cada noche suena el teléfono
comme tous les soirs, le téléphone sonne
lo siento, mira,
Je suis désolé, regarde,
tampoco hoy puede ser...
aujourd'hui ne peut pas être ...
Dime, no sabes quien soy.
Dites-moi, je ne sais pas qui je suis.
Sólo dejo que me quiera
Laisse-moi vouloir
quien yo quiero...
qui je veux ...
esta es mi forma de ser
ceci est ma façon d'être
aprémdete las reglas
règles aprémdete
luego búscame...
puis me trouver ...
la cuidad es lo bastante grande
la ville est assez grande
tibia y gris, no hay suficiente amor.
pas assez d'amour chaleureux et gris,.
Atrévete a seguir otros pasos
Osez prendre d'autres mesures
entrégate al placer de un amor extraño
vous donner le plaisir d'un étrange amour
abrásate en el sol de esta noche
abrásate dans le soir soleil
recuerda que el guardián nunca duerme.
rappelle que le gardien ne dort jamais.
Oigo las promesas
Je entends promesses
el filo de la noche brilla en la oscuridad
le bord de la nuit brille dans le noir
me rompe el corazón en mil pedazos
ça me brise le coeur en miettes
sígueme, sal y búscame.
suivez-moi, venez me trouver.
Camina en el asfalto
Marchez sur l'asphalte
déjate la piel.
Laissez la peau.
La cuidad es demasiado grande
La ville est trop grande
puede ser que no me necuentres más.
Vous ne pouvez pas me necuentres.
Atrévete a seguir otros pasos...
Osez prendre d'autres mesures ...