Paroles de chanson et traduction Die Toten Hosen - Oberhausen

Sie malt sich grelles Make Up auf ihre Augen
Elle envisage maquillage lumineux sur les yeux
Zieht die teuren Schuhe an und ihr schönstes Kleid
Enfilez les chaussures chères et sa meilleure robe
Sie kennt alle Clubs und Bars in Oberhausen
Elle connaît tous les clubs et les bars à Oberhausen
Sie braucht kein Geld, er lädt sie immer ein
Vous n'avez pas besoin d'argent, il invite toujours
So schön war's mit ihm nie
Aussi beau que c'est avec lui jamais
Als sie noch zusammen waren
Quand ils étaient encore ensemble
Denn miteinander konnten sie nicht glücklich sein
Parce qu'ensemble, ils pourraient ne pas être heureux

Doch jedes Mal, wenn er sie ansieht
Mais chaque fois qu'il la regarde
Dann wird ihr klar, wie sehr sie ihn noch liebt
Ensuite, vous vous rendrez compte à quel point elle l'aime toujours
Und sie vergisst, wie's mit ihm war in all den bösen Jahren
Et ils oublient comment il était avec lui dans toutes les mauvaises années
Weil er die Liebe ihres Lebens ist
Parce qu'il est l'amour de sa vie

Sie ist schon so lang unbewohnt und fühlt sich schrecklich
Il a été si longtemps inhabitée et se sent horrible
Vielleicht lässt sie sich irgendwann mal operieren
Peut-être qu'un jour elle subit une intervention chirurgicale
Doch sie war in ihrem Leben niemals hässlich
Mais elle était dans sa vie jamais laide
Macht alles nur, um ihm zu imponieren
Rend les choses aussi, pour l'impressionner
Und sie verdrängt den ganzen Schmerz
Et il déplace toute la douleur
All die Stiche in ihr Herz
Tous les points de suture sur son cœur
Immer wieder lässt sie sich von ihm verführen
Encore et encore elle est séduite par lui

Denn jedes Mal, wenn er sie ansieht
Parce que chaque fois qu'il la regarde
Dann wird ihr klar, wie sehr sie ihn noch liebt
Ensuite, vous vous rendrez compte à quel point elle l'aime toujours
Und sie vergisst, wie's mit ihm war in all den bösen Jahren
Et ils oublient comment il était avec lui dans toutes les mauvaises années
Weil er die Liebe ihres Lebens ist
Parce qu'il est l'amour de sa vie

Über alles kann sie mit ihm reden
A propos de tout ce qu'ils peuvent lui parler
Nie hat sie was Anderes gesucht
Elle n'a jamais voulu quelque chose de différent
Sie läuft nachts zu seinem Haus durch den Regen
Elle court à sa maison la nuit sous la pluie
Denn sie hofft, bald wird alles gut
Parce qu'elle espère bientôt être tout droit

Und jedes Mal, wenn er sie ansieht
Et chaque fois qu'il la regarde
Dann wird ihr klar, wie sehr sie ihn noch liebt
Ensuite, vous vous rendrez compte à quel point elle l'aime toujours
Und sie vergisst, wie's mit ihm war in all den bösen Jahren
Et ils oublient comment il était avec lui dans toutes les mauvaises années
Weil er die Liebe ihres Lebens ist
Parce qu'il est l'amour de sa vie


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P