Paroles de chanson et traduction Dino - Этот огромный город,дома, машины и люди

Этот огромный город,дома, машины и люди,
Cette ville immense, des maisons, des voitures et des gens
Деньги и радости, слезы разрушенных судеб
L'argent et le bonheur, les larmes ruiné sort
И словно в танце ветер наши души крутит,
Et comme si un vent de danse tord nos âmes,
Но я увидел тебя и теперь будь что будет
Mais je vous ai vu, et maintenant quoi qu'il arrive

Я всё оставил сзади, одну тебя лишь ждал
J'ai tout laissé derrière, il suffit attendu un
Когда тебя встретил сразу же тебя узнал
Quand vous avez rencontré lorsque vous avez appris
Я понял это ты, ты женщина моей мечты
Je savais que c'était toi, tu es la femme de mes rêves
И я дарю тебе свой рэп - это мои цветы
Et je vous donne mon rap - ce sont mes fleurs

Мы такие разные, как солнце и луна
Nous sommes si différents comme le soleil et la lune
Как ночь и день, как пустыня и волна,
Alors que la nuit et le jour, comme désert et la vague
Но ты одна, слышишь, ты одна такая
Mais tu es le seul, vous entendez, vous êtes le seul
И я приду за тобой, пройдя по самому краю
Et je viendrai pour vous, allez vers le bord

Пойми родная, я многого не понимаю
Comprendre le mien, je ne comprenais pas
Но когда вижу тебя, чувствую как я взлетаю
Mais quand je te vois, je sens que je vais décoller
Не знаю как здесь жить, вижу что всё не просто
Je ne sais pas comment vivre ici, je vois que ce n'est pas seulement
Но я готов, ведь изменяться никогда не поздно
Mais je suis prêt, parce que le changement n'est jamais trop tard

Припев
Chœur
Я с тобой, окрыленный я лечу
Je suis avec vous, je prends l'avion à ailes
Я на землю не хочу, это как мечты
Je ne veux pas à la terre, c'est comme un rêve
Я с тобой, словно в облаках
Je suis avec vous, comme si dans les nuages
Я давно забыл свой страх высоты.
J'avais oublié mon peur des hauteurs.

II
II
Я не могу быть спокойным, душа на части рвётся,
Je ne peux pas être tranquille, l'âme est déchirée,
Сердце у тебя в руках, чувствуй как оно бьётся!
Mon cœur est entre vos mains, sentir comment il bat!
То, что ушло не вернется, давай ценить что осталось,
Le fait qu'il ait fallu pas revenir, nous allons apprécier ce qui reste
Я буду рядом чтобы дарить тебе радость,
Je serai là pour vous donner la joie,

Дарить тебе звезды, дарить тебе небо,
Pour vous donner une étoile, pour vous donner le ciel,
Я буду рядом как бы далеко я не был.
Je serai là, peu importe à quel point je n'étais pas.
В этом огромном городе на жаре и холоде
Dans cette grande ville dans la chaleur et le froid
Любовь нельзя измерить ни в деньгах, ни в золоте.
L'amour ne peut pas être mesuré soit en argent ou en or.

Я с тобой словно лечу окрылённый,
Je suis avec vous comme un ailé volant,
Радуюсь каждой минуте как маленький ребенок.
Je me réjouis à chaque instant comme un jeune enfant.
Я всё равно добьюсь тебя, как ты не поймешь?
Je ne m'inquiète pas, je vais te chercher, tu ne comprends pas?
Зачем ты так играешь? Чего ты ещё ждёшь?
Pourquoi jouez-vous? Qu'est-ce que vous attendez encore?

Правда и ложь уже давно перемешались,
La vérité et le mensonge ont longtemps été mixte,
Но искренность и честность всё-таки остались.
Mais la sincérité et l'honnêteté demeurent.
И я один из тех, кто за правду до конца -
Et je suis un de ceux qui sont pour la vérité jusqu'au bout -
Пусть только вместе в унисон бьются наши сердца!
Laissez-ensemble à l'unisson battre nos coeurs!

Этот огромный город,дома, машины и люди,
Cette ville immense, des maisons, des voitures et des gens
Деньги и радости, слезы разрушенных судеб
Argent et de la joie, des larmes de destins brisés
И словно в танце ветер наши души крутит,
Et comme si un vent de danse tord nos âmes,
Но я увидел тебя и теперь будь что будет
Mais je vous ai vu, et maintenant quoi qu'il arrive

Я всё оставил сзади, одну тебя лишь ждал
J'ai tout laissé derrière, il suffit attendu un
Когда тебя встретил сразу же тебя узнал
Quand vous avez rencontré lorsque vous avez appris
Я понял это ты, ты женщина моей мечты
Je savais que c'était toi, tu es la femme de mes rêves
И я дарю тебе свой рэп - это мои цветы
Et je vous donne mon rap - ce sont mes fleurs

Мы такие разные, как солнце и луна
Nous sommes si différents comme le soleil et la lune
Как ночь и день, как пустыня и волна,
Comme la nuit et le jour, comme le désert et la vague
Но ты одна, слышишь, ты одна такая
Mais tu es le seul, vous entendez, vous êtes le seul
И я приду за тобой, пройдя по самому краю
Et Je viendrai pour vous, en passant sur le bord

Пойми родная, я многого не понимаю
Comprendre le mien, je ne comprenais pas
Но когда вижу тебя, чувствую как я взлетаю
Mais quand je te vois, je sens que je vais décoller
Не знаю как здесь жить, вижу что всё не просто
Je ne sais pas comment vivre ici, je vois que ce n'est pas seulement
Но я готов, ведь изменяться никогда не поздно
Mais je suis prêt, parce que le changement n'est jamais trop tard

Припев
Chœur
Я с тобой, окрыленный я лечу
Je suis avec vous, je prends l'avion à ailes
Я на землю не хочу, это как мечты
Je ne veux pas à la terre, c'est comme un rêve
Я с тобой, словно в облаках
Je suis avec vous, comme si dans les nuages
Я давно забыл свой страх высоты.
J'ai longtemps oublié sa peur des hauteurs.

II
II
Я не могу быть спокойным, душа на части рвётся,
Je ne peux pas être tranquille sur l'âme des larmes,
Сердце у тебя в руках, чувствуй как оно бьётся!
Mon cœur est entre vos mains, sentir comment il bat!
То, что ушло не вернется, давай ценить что осталось,
Le fait qu'il ait fallu pas revenir, nous allons apprécier ce qui reste
Я буду рядом чтобы дарить тебе радость,
Je serai là pour vous donner la joie,

Дарить тебе звезды, дарить тебе небо,
Pour vous donner une étoile, pour vous donner le ciel,
Я буду рядом как бы далеко я не был.
Je serai là, peu importe à quel point je n'étais pas.
В этом огромном городе на жаре и холоде
Dans cette grande ville dans la chaleur et le froid
Любовь нельзя измерить ни в деньгах, ни в золоте.
L'amour ne peut pas être mesuré soit en argent ou en or.

Я с тобой словно лечу окрылённый,
Je suis avec vous comme un ailé volant,
Радуюсь каждой минуте как маленький ребенок.
Je me réjouis chaque instant comme un petit enfant.
Я всё равно добьюсь тебя, как ты не поймешь?
Je ne m'inquiète pas, je vais te chercher, tu ne comprends pas?
Зачем ты так играешь? Чего ты ещё ждёшь?
Pourquoi jouez-vous? Qu'est-ce que vous attendez encore?

Правда и ложь уже давно перемешались,
La vérité et le mensonge ont longtemps été mixte,
Но искренность и честность всё-таки остались.
Mais la sincérité et l'honnêteté demeurent.
И я один из тех, кто за правду до конца -
Et je suis un de ceux qui sont pour la vérité jusqu'au bout -
Пусть только вместе в унисон бьются наши сердца!
Laissez-ensemble à l'unisson battre nos coeurs!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P