Auf einem Tisch neben mir steht Dein Bild
Sur une table à côté de moi est votre image
ein einziger Blick und mein Herz schlägt ganz wild
Un coup d'oeil et mon cœur bat très sauvage
möchte gehen weit fort von hier
aller loin de faire ici
möchte bleiben ganz nah bei Dir
envie de rester très proche de vous
Fragen , ohne Antwort in mir.
Questions sans réponse en moi.
Wieviel Träume hab ich geträumt und geweint um Dich
Combien de rêves que je rêvais et je pleurais pour vous
Erst hab ich geglaubt das geht vorbei
D'abord, je pensais que passe
Wieviel Nächte geb ich mich noch dieser Hoffnung hin
Combien de nuits je vais me donner encore cet espoir sur
das Du zu mir sagst, Du Verzeih !
que vous me dites, vous pardonne!
Alles schöne mir Dir, lebt in mir
Tout gentil avec moi vous vivez en moi
Ins Herz eingebrannt, das Gesicht von Dir
Brûlé dans le cœur, le visage de vous
möchte lieben und ewig sein
aimer et vouloir être éternelle
möchte Leben und mich befrein
voulez la vie et me libérer
Liebe, Sehnsucht nach Dir
Amour, le désir pour vous
Wieviel Träume hab ich geträumt und geweint um Dich
Combien de rêves que je rêvais et je pleurais pour vous
Erst hab ich geglaubt das geht vorbei
D'abord, je pensais que passe
Wieviel Nächte geb ich mich noch dieser Hoffnung hin
Combien de nuits je vais me donner encore cet espoir sur
das Du zu mir sagst, Du Verzeih !
que vous me dites, vous pardonne!
Ohne dich zu Leben das hab ich nie geahnt
Sans vous à la vie, je ne l'ai jamais rêvé
das Sehnsucht mir das Herz zerreißt
le désir déchire mon cœur
und so weh tun kann
et tellement peut faire
Wieviel Träume hab ich geträumt und geweint um Dich
Combien de rêves que je rêvais et je pleurais pour vous
Erst hab ich geglaubt das geht vorbei
D'abord, je pensais que passe
Wievie lNächte geb ich mich noch dieser Hoffnung hin
Wievie lNächte je vais me donner encore cet espoir sur
das Du zu mir sagst, Du Verzeih !
que vous me dites, vous pardonne!
Wieviel Träume hab ich geträumt und geweint um Dich
Combien de rêves que je rêvais et je pleurais pour vous
Erst hab ich geglaubt das geht vorbei
D'abord, je pensais que passe
Wieviel Nächte geb ich mich noch dieser Hoffnung hin
Combien de nuits je vais me donner encore cet espoir sur
das Du zu mir sagst, Du Verzeih !
que vous me dites, vous pardonne!