There's a shadow hanging over the valley
Il ya une ombre suspendue au-dessus de la vallée
A total eclipse of the moon
Une éclipse totale de la lune
Closing up the gates of the city
Lors de la fermeture des portes de la ville
The wind it plays a wild tune
Le vent joue un air sauvage
Don't you put a lock on your window
N'avez-vous pas mettre un cadenas sur la fenêtre de votre
Don't you put the bar on your door
Ne vous mettez la barre à votre porte
Don't you cry for the rain in the sky
Ne pleure pas pour la pluie dans le ciel
You've seen the storm before
Vous avez vu la tempête avant
Yea now what's the matter with you baby
Oui maintenant quel est le problème avec toi bébé
Baby what's the matter now
Bébé qu'est-ce que maintenant
What's the matter your running in the shadows
Qu'est-ce que votre course dans l'ombre
Everytime you hear the wild man yell
Chaque fois que vous entendez le hurlement homme sauvage
Come on tell me what's the matter with you baby
Viens me dire ce qui ne va pas avec toi bébé
Baby what's the matter now
Bébé qu'est-ce que maintenant
What's the matter your running in the shadows
Qu'est-ce que votre course dans l'ombre
Everytime you hear the wild man yell
Chaque fois que vous entendez le hurlement homme sauvage
-
-
Now lightnings going to strike at midnight
Maintenant éclairs allant de grève à minuit
Thunder going to shake the ground
Tonnerre va secouer la terre
Don't you flinch don't give a inch
N'avez-vous pas bronché ne donnent pas un pouce
Just a let the flood come down
Juste un laisser le flot descendre
Come on tell me what's the matter with you baby
Viens me dire ce qui ne va pas avec toi bébé
Baby what's the matter now
Bébé qu'est-ce que maintenant
What's the matter your running in the shadows
Qu'est-ce que votre course dans l'ombre
Everytime you hear the wild man yell
Chaque fois que vous entendez le hurlement homme sauvage
Come on tell me what's the matter with you baby
Viens me dire ce qui ne va pas avec toi bébé
Baby what's the matter now
Bébé qu'est-ce que maintenant
What's the matter your running in the shadows
Qu'est-ce que votre course dans l'ombre
Everytime you here the wildman yell
Chaque fois que vous ici le cri wildman