Even the lovers makes a mistake sometimes
Même les amants fait une erreur parfois
Like any other
Comme tout autre
Fall out and lose his mind
Fall out et de perdre son esprit
And I'm sorry for the things I did
Et je suis désolé pour les choses que je faisais
For your teardrops over words I said
Pour vos larmes sur les mots que je dis
Can you forgive me
Peux tu me pardonner
And open your heart once again?
Et ouvrir votre cœur à nouveau?
It's true
C'est vrai
I mean it
je suis sérieux
From the bottom of my heart
Du fond de mon cœur
Yeah, it's true
Oui c'est vrai
Without you I would fall apart
Sans toi, je tomberais à part
Whatever happened
Peu importe ce qui est arrivé
I know that I was wrong, oh yes
Je sais que je me suis trompé, oh oui
Can you believe me
Pouvez-vous me croire
Maybe your faith is gone, but is it?
Peut-être que votre foi est parti, mais est-il?
But I love you and I always will
Mais je vous aime et je le ferai toujours
So I wonder if you want me still
Je me demande donc si vous voulez que je reste
Can you forgive me
Peux tu me pardonner
And open your heart once again, oh yeah
Et ouvrir votre cœur encore une fois, oh ouais
It's true
C'est vrai
I mean it
je suis sérieux
From the bottom of my heart
Du fond de mon cœur
Yeah, it's true
Oui c'est vrai
Without you I would fall apart
Sans toi, je tomberais à part
I'd do anything to make it up to you
Je ferais tout pour le rendre à vous
So please understand
Alors s'il vous plaît comprendre
And open your heart once again
Et ouvrir votre cœur à nouveau
It's true
C'est vrai
I mean it
je suis sérieux
From the bottom of my heart
Du fond de mon cœur
Yeah it's true
Oui c'est vrai
Without you I would fall apart
Sans toi, je tomberais à part
It's true
C'est vrai
I mean it
je suis sérieux
From the bottom of my heart
Du fond de mon cœur
Yeah it' true
Ouais, il est vrai
Without you I would fall apart
Sans toi, je tomberais à part
Oh...
Oh...
Oh yeah...
Oh yeah...
It's true...
C'est vrai...