Paroles de chanson et traduction Tina Turner - I Might Have Been Queen

I'm a new pair of eyes
Je suis une nouvelle paire d'yeux
Every time I am born
Chaque fois que je suis né
And original mind
Et l'esprit d'origine
Because I just died
Parce que je vient de mourir
And I'm scanning the horizon
Et je scrutant l'horizon
For someone recognizing
Pour quelqu'un en reconnaissant
That I might have been queen
Que je aurais pu être reine
For every sun that sets
Pour chaque soleil qui se couche
There is a new one dawning
Il y a une nouvelle aube
For every empire crushed
Pour chaque empire écrasé
There is a brand new nation
Il est une nation nouvelle marque
Let the waters rise
Que les eaux montent
I've ridden each tide
Je suis monté chaque marée
From the gates of the city
Des portes de la ville
Where the first born died
Lorsque le premier né est mort

And I might have been queen
Et je aurais pu être reine
I remember the girl in the fields with no name
Je me souviens de la fille dans les champs sans nom
She had a love
Elle avait un amour
Oh, but the river won't stop for me
Oh, mais la rivière ne cessera pas pour moi
No, the river won't stop for me
Non, la rivière ne cessera pas pour moi

I'm a new pair of eyes
Je suis une nouvelle paire d'yeux
And original mind
Et l'esprit d'origine
With my senses of old
Avec mes sens de la vieille
And the heart of a giant
Et le cœur d'un géant
And I'm searching through the wreckage
Et je suis à la recherche à travers l'épave
For some great recollection
Pour un grand souvenir
That I might have been queen
Que je aurais pu être reine
For every sage that falls
Pour chaque sage qui tombe
There's an ancient child
Il y a un enfant ancien

And I might have been queen
Et je aurais pu être reine
I remember the girl in the fields with no name
Je me souviens de la fille dans les champs sans nom
She had a love
Elle avait un amour
Oh, but the river won't stop for me
Oh, mais la rivière ne cessera pas pour moi
No, the river won't stop for me
Non, la rivière ne cessera pas pour moi

I look up to the stars
Je lève les yeux vers les étoiles
With my perfect memory
Avec ma mémoire parfaite
I look through it all
Je regarde à travers tout cela
And my future's no shock to me
Et mon avenir est sans choc pour moi
I look down
Je regarde en bas
But I see no tragedy
Mais je ne vois aucune tragédie
I look up to the stars
Je lève les yeux vers les étoiles
'Till I find my destiny
«Jusqu'à ce que je trouve mon destin
I look up to my past
Je regarde mon passé
A spirit running free
Un esprit libre en cours d'exécution
I look down, I look down
Je regarde, je regarde vers le bas
And I'm there in history
Et je suis là dans l'histoire
Oh, I'm a soul survivor
Oh, je suis un survivant de l'âme

(Soul survivor
(Survivant de l'âme
On the river
Sur la rivière
But it won't stop
Mais il ne sera pas arrêter
Soul survivor
Survivant de l'âme
On the river)
Sur la rivière)
I might have been queen
Je aurais pu être reine
(But it won't stop
(Mais il ne sera pas arrêter
Soul survivor
Survivant de l'âme
On the river
Sur la rivière
But it won't stop)
Mais il ne sera pas arrêter)
I know my secret combination
Je sais que ma combinaison secrète
(Soul survivor
(Survivant de l'âme
On the river)
Sur la rivière)
I might have been queen
Je aurais pu être reine
(But it won't stop
(Mais il ne sera pas arrêter
Soul survivor
Survivant de l'âme
On the river
Sur la rivière
But it won't stop)
Mais il ne sera pas arrêter)
I know my secret combination
Je sais que ma combinaison secrète
(Soul survivor
(Survivant de l'âme
On the river)
Sur la rivière)
I might have been queen
Je aurais pu être reine
(But it won't stop)
(Mais il ne sera pas arrêter)
I know my secret combination
Je sais que ma combinaison secrète
(Soul survivor
(Survivant de l'âme
On the river)
Sur la rivière)
I might have been queen
Je aurais pu être reine
(But it won't stop)
(Mais il ne sera pas arrêter)
I know my secret combination
Je sais que ma combinaison secrète
(Soul survivor
(Survivant de l'âme
On the river)
Sur la rivière)
I might have been queen
Je aurais pu être reine
(But it won't stop)
(Mais il ne sera pas arrêter)
I know my secret combination.
Je sais que ma combinaison secrète.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P