It's over and done
Il est fini et fait
But the heartache lives on inside
Mais le chagrin vit à l'intérieur
And who's the one you're clinging to
Et qui est celui que vous accrochant à
Instead of me tonight? Ooh baby
Au lieu de moi ce soir? Ooh bébé
And where are you now, now that I need you?
Et où êtes-vous maintenant, maintenant que je dois vous?
Tears on my pillow, wherever you go
Les larmes sur mon oreiller, partout où vous allez
I'll cry me a river that leads to your ocean
Je vais me faire pleurer une rivière qui mène à votre océan
You never see me fall apart
Vous ne voyez jamais me tomber en morceaux
In the words of a broken heart
Dans les mots d'un cœur brisé
It's just emotions that's taken me over
Il est juste des émotions qui m'a pris plus
Caught up in sorrow, lost in my song
Pris dans la douleur, perdu dans ma chanson
But if you don't come back
Mais si vous ne revenez pas
Come home to me, darling
Venez chez moi, ma chérie
Don't you know there's
Vous ne savez pas qu'il ya
Nobody left in this world to hold me tight
Personne à gauche dans ce monde pour me tenir serré
And don't you know there's
Et savez-vous pas qu'il y ait
Nobody left in this world to kiss goodnight
Personne ne reste dans ce monde pour embrasser bonsoir
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight...
Bonne nuit, bonne nuit, bonne nuit, bonne nuit ...
I'm here at your side
Je suis ici à vos côtés
I'm part up my all the things you are
Je fais partie mes toutes les choses que vous êtes
And you've got a part of someone else
Et vous avez une partie de quelqu'un d'autre
You've got to go find your shining star
Vous devez aller chercher votre étoile brillante
And where are you now, now that I need you?
Et où êtes-vous maintenant, maintenant que je dois vous?
Tears on my pillow, wherever you go
Les larmes sur mon oreiller, partout où vous allez
I'll cry me a river that leads to your ocean
Je vais me faire pleurer une rivière qui mène à votre océan
You never see me fall apart
Vous ne voyez jamais me tomber en morceaux
In the words of a broken heart
Dans les mots d'un cœur brisé
It's just emotions that's taken me over
Il est juste des émotions qui m'a pris plus
Caught up in sorrow, lost in my soul
Pris dans la douleur, perdu dans mon âme
But if you don't come back
Mais si vous ne revenez pas
Come home to me, darling
Venez chez moi, ma chérie
Nobody left in this world to hold me tight
Personne à gauche dans ce monde pour me tenir serré
Nobody left in this world to kiss goodnight
Personne ne reste dans ce monde pour embrasser bonsoir
Goodnight, goodnight
Bonne nuit Bonne nuit
And where are you now, now that I need you?
Et où êtes-vous maintenant, maintenant que je dois vous?
Tears on my pillow, wherever you go
Les larmes sur mon oreiller, partout où vous allez
I'll cry me a river that leads to your ocean
Je vais me faire pleurer une rivière qui mène à votre océan
You never see me fall apart
Vous ne voyez jamais me tomber en morceaux
In the words of a broken heart
Dans les mots d'un cœur brisé
It's just emotions that's taken me over
Il est juste des émotions qui m'a pris plus
Caught up in sorrow, lost in my soul
Pris dans la douleur, perdu dans mon âme
But if you don't come back
Mais si vous ne revenez pas
Come home to me, darling
Venez chez moi, ma chérie
Don't you know that
Vous ne savez pas que
Nobody left in this world to hold me tight
Personne à gauche dans ce monde pour me tenir serré
Nobody left in this world to kiss goodnight
Personne ne reste dans ce monde pour embrasser bonsoir
Goodnight, goodnight
Bonne nuit Bonne nuit