Allow me to exaggerate a memory or two
Permettez-moi d'exagérer une mémoire ou deux
Where summer's lasted longer than
Lorsque l'été de duré plus longtemps que
Well longer than we do
Eh bien plus longtemps que nous faisons
When nothing really mattered
Quand rien ne comptait vraiment
Except for me to be with you
Sauf pour moi d'être avec vous
But in time we all forgot and
Mais dans le temps que nous avons tous oublié et
We all grew
Nous avons tous grandi
Your melody sounds as sweet
Votre mélodie retentit aussi doux
As the first time it was sung
Comme la première fois, il a été chanté
With a little bit more character for show
Avec un peu plus de caractère pour le spectacle
And by the time your father's heard
Et au moment entendu ton père
Of all the wrong you've done
De tout le mal que vous avez fait
Then I'm putting out the lantern
Ensuite, je suis en train de la lanterne
Find your own way back home
Trouvez votre propre chemin de retour
If I've forgotten how to sing
Si je l'ai oublié comment chanter
Before I sung this song
Avant que je chantais cette chanson
I'll write it all across this wall
Je vais écrire tout cela à travers ce mur
Before my job is done
Avant que mon travail est fait
And I'll even have the courtesy
Et je vais même avoir la courtoisie
Of admitting I was wrong
D'admettre que je me suis trompé
As the final words before I'm dead and gone
Comme les derniers mots avant que je suis mort et enterré
You've never been so divine
Vous ne l'avez jamais été si divine
In accepting your defeat
En acceptant votre défaite
And I've never been more scared to be alone
Et je ne suis jamais allé plus peur d'être seul
If love is not enough to put my enemies to sleep
Si l'amour ne suffit pas de mettre mes ennemis dormir
Then I'm putting out the lantern
Ensuite, je suis en train de la lanterne
Find your own way back home
Trouvez votre propre chemin de retour