Lying there
Allongé il
With a halo in her hair she cried
Avec un halo dans ses cheveux, elle a pleuré
There are feathers everywhere
Il y a des plumes partout
But it's fine
Mais il est très bien
You do this all the time
Pour ce faire, tout le temps
Crying now
Pleurer maintenant
Through a rusted smile she knows
Grâce à un sourire rouillé elle sait
This isn't how he paid the bills before
Cela ne veut pas comment il a payé les factures avant
Drug farm entrepreneur
entrepreneur agricole de drogues
Go spin circles for me
Allez les cercles de spin pour moi
Wound relentlessly
Wound sans relâche
Around the words we used to sling
Autour des mots que nous utilisons à l'élingue
Oh, such torturous things
Oh, ces choses tortueux
Always chewing up the only ones
Toujours mâcher les seuls
I ever mean
Jamais je veux dire
If you're goin', then go
Si vous allez, allez
Go go go
Allez allez allez
If you're goin', then go
Si vous allez, allez
Go go go
Allez allez allez
Watch love
Regarder l'amour
Get strangled by a kite's cold strings
Être étranglé par les chaînes de froid d'un cerf-volant
Fall comes early and summer leaves
Automne vient feuilles début et d'été
As a storm with the car keys
Comme une tempête avec les clés de voiture
Spark your heels
Spark vos talons
Up against the picket fence I built
Face à la clôture de piquetage j'ai construit
All your wishes they will sink like stones
Tous vos souhaits ils couler comme des pierres
Slowly down a lonely well
Lentement dans un puits solitaire
Go spin circles for me
Allez les cercles de spin pour moi
Wound relentlessly
Wound sans relâche
Around the words we used to sling
Autour des mots que nous utilisons à l'élingue
Oh, such torturous things
Oh, ces choses tortueux
Always chewing up the only ones
Toujours mâcher les seuls
I ever mean
Jamais je veux dire
If you're goin', then go
Si vous allez, allez
Go go go
Allez allez allez
If you're goin', then go
Si vous allez, allez
Go go go
Allez allez allez