The sadness on the face will probably be gone tomorrow
La tristesse sur le visage sera probablement disparu demain
When did my eyes become dead?
Quand est-ce mes yeux deviennent morts?
What is waiting for me tomorrow as I sing and live without
Ce qui est en attente pour moi demain je chante et vivre sans
meaning?
sens?
Alone in my room as my heartbeat screams
Seul dans ma chambre que mes cris de pulsation
Don't kid yourself and don't fool yourself
Ne vous leurrez pas et ne vous trompez pas
I am addicted to the perceived fate
Je suis accro au sort perçu
I am alone I linger on to this fate
Je suis seul je me attarde à ce sort
Don't kid yourself don't wound yourself
Ne vous leurrez pas ne vous enroulées
The unstoppable rain The unstoppable sound The unstoppable
La pluie imparable La imparable son La imparable
scar
cicatrice
The unstoppable love The unstoppable song...
L'imparable amour La chanson imparable ...
I can't stop it anymore
Je ne peux plus l'arrêter
I can't handle it anymore
Je ne peux plus le supporter
Kill the voice Close your eyes Drown in the darkness Roam
Tuer la voix Fermez vos yeux Drown dans la Roam obscurité
around
autour
I won't depend on anyone anymore
Je ne vais plus dépendre de personne
Kill the voice Close your eyes Drown in the darkness Roam
Tuer la voix Fermez vos yeux Drown dans la Roam obscurité
around
autour
I keep inside me your keen voice...
Je garde en moi votre voix vive ...
All in darkness
Tout dans l'obscurité
It's such an irony this sunny bright weather
Il est une telle ironie cette météo ensoleillé lumineux
- Good Morning -.
- Bonjour -.