Paroles de chanson et traduction Pink Floyd - Money

Money, get away.
L'argent, sortir.
You get a good job with more pay and you're okay.
Vous obtenez un bon travail avec un salaire plus élevé et vous êtes d'accord.
Money, it's a gas.
L'argent, il est un gaz.
Grab that cash with both hands and make a stash.
Prenez cet argent avec les deux mains et faire une cachette.
New car, caviar, four star daydream,
Nouvelle voiture, caviar, quatre rêverie étoiles,
Think I'll buy me a football team.
Je pense que je vais me acheter une équipe de football.

Money.
Argent.
Well, get back.
Eh bien, revenir.
I'm all right Jack, keep your hands off of my stack.
Je suis bien Jack, gardez vos mains hors de ma pile.
Money, it's a hit.
L'argent, il est un succès.
Don't give me that do goody good bullshit.
Ne me donnez pas faire Goody bonnes conneries.

I'm in the high-fidelity first class travelling set and
Je suis dans la haute fidélité de première classe jeu de déplacement et
think I need a Lear jet.
pense que je besoin d'un jet Lear.

Money, it's a crime.
L'argent, il est un crime.
Share it fairly but don't take a slice of my pie.
Partagez assez mais ne prenez pas une tranche de ma tarte.
Money, so they say.
L'argent, ils le disent.
Is the root of all evil today.
Est la racine de tout le mal aujourd'hui.
But if you ask for a raise it's no surprise that they're
Mais si vous demandez une augmentation, il est pas surprenant qu'ils sont
giving none away.
donner aucune suite.
"HuHuh! I was in the right!"
"HuHuh! Je me trouvais dans le droit!"
"Yes, absolutely in the right!"
"Oui, tout à fait dans le droit!"
"I certainly was in the right!"
«Je suis certainement dans la bonne!"
"You was definitely in the right. That geezer was cruising
"Tu étais certainement dans la bonne. Ce mec était en croisière
for a bruising!"
pour une meurtrissure! "
"Yeah!"
"Ouais!"
"Why does anyone do anything?"
"Pourquoi personne ne fait rien?"
"I don't know, I was really drunk at the time!"
«Je ne sais pas, je suis vraiment ivre à l'époque!"
"I was just telling him, he couldn't get into number 2. He
"Je viens de lui dire, il ne pouvait pas entrer dans le numéro 2. Il
was asking why he wasn't coming up on freely, after I was
demandait pourquoi il ne vient pas sur librement, après avoir été
yelling and screaming and telling him why he wasn't coming
hurler et crier et lui dire pourquoi il ne vient pas
up on freely. It came as a heavy blow, but we sorted the
sur librement. Il est venu comme un coup dur, mais nous avons réglé le
matter out."
matière out. "


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P