Paroles de chanson et traduction Panic! At The Disco - The Piano Knows Something I Don't Know

I won't cut my beard
Je ne vais pas couper ma barbe
And I won't change my hair
Et je ne vais pas changer mes cheveux
It grows like fancy flowers
Il pousse comme des fleurs de fantaisie
But it grows nowhere
Mais il ne pousse nulle part

My hair, my hair
Mes cheveux, mes cheveux
If I could build my house
Si je pouvais construire ma maison
Just like the Trojan Horse
Tout comme le cheval de Troie
I'd put a statue of myself upon the shelf
Je mettrais une statue de moi-même sur le plateau
Of course, of course, of course
Bien sûr, bien sûr, bien sûr

She's the smoke
Elle est la fumée
She's dancing fancy pirouettes
Elle danse pirouettes fantaisie
Swan diving off of the deep end of my tragic cigarette
Swan plongée au large de l'extrémité profonde de ma cigarette tragique
She's steam laughing on the window panes
Elle est la vapeur de rire sur les vitres
The never-ending swaying haze
Le balancement de brume sans fin

Oh, that ever smiling maze
Oh, ce labyrinthe toujours souriant
Oh, that ever smiling maze
Oh, ce labyrinthe toujours souriant
Ballet
Ballet
Everything's gone missing
Tout est porté disparu

I've lost more songs to floods
J'ai perdu plus de chansons aux inondations
I can't prove this makes any sense
Je ne peux pas le prouver n'a aucun sens
But I sure hope that it does
Mais je l'espère bien que cela ne
Perhaps I was born with curiosity
Je suis peut-être né avec une curiosité
Of the likes of those of old crows
Sur les goûts de ceux des vieux corbeaux

Of the likes of those of old crows
Sur les goûts de ceux des vieux corbeaux
And oh, how that piano knows
Et oh, comment ce piano sait
The piano knows something I don't know
Le piano sait quelque chose que je ne sais pas
I won't cut my beard
Je ne vais pas couper ma barbe

And I won't change my hair
Et je ne vais pas changer mes cheveux
It grows like fancy flowers
Il pousse comme des fleurs de fantaisie
But it grows nowhere
Mais il ne pousse nulle part
My hair, my hair
Mes cheveux, mes cheveux

If I could build my house
Si je pouvais construire ma maison
Just like the Trojan Horse
Tout comme le cheval de Troie
I'd put a statue of myself upon the shelf
Je mettrais une statue de moi-même sur le plateau
Of course, of course, of course
Bien sûr, bien sûr, bien sûr
Of course, of course, of course
Bien sûr, bien sûr, bien sûr
Of course, of course, of course
Bien sûr, bien sûr, bien sûr
Of course
Bien sûr


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P