Paroles de chanson et traduction Jay Sean - Ride It

Let me feel you
Më lër të të ndjej
It's been about a month and twenty days...
Kanë kaluar rreth një muaj e njëzet ditë ...
And we're going round and round jus playing silly games...
Dhe ne do të bëjmë xhuxh të rrumbullakët dhe të rrumbullakët duke luajtur lojëra pa kuptim ...
Now you're saying, slow it down, not right now...
Tani po thua, ngadalësoje, jo tani ...
Then ya wink at me and walk away.
Atëherë ju do të më shikoni dhe shkoni larg.
Let it be, let it be, let it be known...
Le të jetë, le të jetë, le të dihet ...
hold on, don't go...
vazhdoni, mos shkoni ...
Touching and teasing me, telling me no...
Më prek dhe më ngacmon, duke më thënë jo ...
But this time I need to feel you...
Por këtë herë duhet të të ndjej ty ...
(Ride it) we're all alone...
(Udhëtoni) ne jemi të gjithë vetëm ...
(Ride it) just lose control...
(Udhëtoni) thjesht humbni kontrollin ...
(Ride it, ride it) come touch my soul...
(Kalërojeni atë, ngasin atë) hajde prek shpirtin tim ...
(Ride it, ride) let me feel you...
(Udhë atë, udhëtim) ​​më lër të të ndiej ...
(Ride it) turn the lights down low...
(Udhëtoni) kthejeni dritat poshtë ...
(Ride it) from head to toe...
(Udhëtoni) nga koka tek këmbët ...
(Ride it, ride it) touch my soul...
(Kalërojeni, ngasin) prek shpirtin tim ...
(Ride it, ride) let me feel you...
(Udhë atë, udhëtim) ​​më lër të të ndiej ...
Movida was the club on the Saturday...
Movida ishte klubi të Shtunën ...
ya actin like a diva sayin you don't wanna pay...
ya actin si një diva sayin nuk dëshiron të paguash ...
it's gotta be ya fiesty style ...
duhet të jesh stili i fiesty ...
raised eye brow...
syri i ngritur ...
i love it when you look at me that way...
e dua kur më shikon në atë mënyrë ...
now we're in-you order a Mohito at the bar...
tani ne jemi në ju porosisni një Mohito në bar ...
ya re-apply lippy cos it came off on the glass...
ju ri-aplikoni lippy cos ajo doli në gotë ...
the DJ plays ya favourite song...
DJ luan këngën më të preferuar ...
Kanye's on...
Kanye në ...
now ya beckoning for me to dance...
tani po bekon për mua të kërcej ...
mmmm... pullin me, pullin me, pullin me close...
mmmm ... më tërhiq, më tërheq, më tërheq tërheq ...
just close your eyes girl...
thjesht mbyll syte vajzen ...
whispering, tellin me we gotta go...
duke pëshpëritur, më thuaj që duhet të shkojmë ...
won't you take me home i want to ride it
nuk do të më marrësh në shtëpi dua ta hipja atë
(Ride it) we're all alone...
(Udhëtoni) ne jemi të gjithë vetëm ...
(Ride it) just lose control...
(Udhëtoni) thjesht humbni kontrollin ...
(Ride it, ride it) come touch my soul...
(Kalërojeni atë, ngasin atë) hajde prek shpirtin tim ...
(Ride it, ride) let me feel you...
(Udhë atë, udhëtim) ​​më lër të të ndiej ...
(Ride it) turn the lights down low...
(Udhëtoni) kthejeni dritat poshtë ...
(Ride it) from head to toe...
(Udhëtoni) nga koka tek këmbët ...
(Ride it, ride it) touch my soul...
(Kalërojeni, ngasin) prek shpirtin tim ...
(Ride it, ride) let me feel you...
(Udhë atë, udhëtim) ​​më lër të të ndiej ...
Everything was right until her phone began to ring
Gjithçka kishte të drejtë derisa telefoni i saj filloi të tingëllonte
She takes it to the corner that's when I start wondering
Ajo e merr atë në cep që është kur filloj të pyes
I can hear her shouting, banging fists against the door
Unë mund ta dëgjoj duke bërtitur, duke goditur grushta kundër derës
Yelling yo it's over I can't take it any more
Thirrja po mbaroi nuk mund ta marr më
Then I walk away and act all nonchalant and cool
Pastaj unë largohem dhe veproj të gjithë jokalantë dhe të lezetshëm
i ain't tryna get all caught up in her mess for real
Unë nuk do të përpiqem t'i kap të gjithë të zënë në rrëmujën e saj për të vërtetë
But she came on out and backed me up against the wall
Por ajo doli jashtë dhe më mbështeti përpara murit
She said I know you heard but I'll make you forget it all.
Ajo tha se unë e di që keni dëgjuar, por do t'ju bëj të harroni gjithçka.
Baby let me feel you...
Foshnja më lër të të ndiej ...
(Ride it) we're all alone...
(Udhëtoni) ne jemi të gjithë vetëm ...
(Ride it) just lose control...
(Udhëtoni) thjesht humbni kontrollin ...
(Ride it, ride it) come touch my soul...
(Kalërojeni atë, ngasin atë) hajde prek shpirtin tim ...
(Ride it, ride) let me feel you...
(Udhë atë, udhëtim) ​​më lër të të ndiej ...
(Ride it) turn the lights down low...
(Udhëtoni) kthejeni dritat poshtë ...
(Ride it) from head to toe...
(Udhëtoni) nga koka tek këmbët ...
(Ride it, ride it) touch my soul...
(Kalërojeni, ngasin) prek shpirtin tim ...
(Ride it, ride) let me feel you...
(Udhë atë, udhëtim) ​​më lër të të ndiej ...


Traduction par Mamoula2010

Ajouter / modifier la traduction
Email: