Paroles de chanson et traduction Jay Sean - Just a Friend

Hold me
Serre moi
Both our bodies close together
Nos deux organismes rapprochés
Teasin' me
Me taquine
Let me get to know you better
Laissez-moi à mieux vous connaître
Plaince me
Plaince me
This chemistry between us, can't u see
Cette chimie entre nous, ne peut pas voir u
But I guess you're not there for me
Mais je suppose que vous n'êtes pas là pour moi

I can't take this no more
Je ne peux pas prendre ce pas plus
Baby close the door
Bébé fermer la porte
There's somethin' you should know
Il y a quelque chose que vous devez savoir
What's been goin' on
Qu'est-ce qui se passe sur
It's messin' with my heart
Il est de jouer avec mon coeur
I can't even start
Je ne peux même pas commencer
To describe what I've been holdin' inside
Pour décrire ce que j'ai été tenue à l'intérieur

[Chorus:]
[Refrain:]
Cause she's just a friend
Parce qu'elle est juste un ami
Yes, you'll never know
Oui, vous ne saurez jamais
It's makin' it harder for me to let go
Il est ce qui rend plus difficile pour moi de laisser aller
Cause she's just a friend
Parce qu'elle est juste un ami
Yes, you'll never know
Oui, vous ne saurez jamais
Sometimes I wish I never matter at all
Parfois, je voudrais ne jamais rien du tout
(really!)
(vraiment!)

Tell me
Dîtes-moi
I gotta be tryna' make this thing alright
Je dois être tryna 'faire de cette chose bien
Can't be
Ne peut pas être
If they're makin' mistakes on all day, all night
S'ils font des erreurs sur toute la journée, toute la nuit
Tellin' me
Me disant
Cause I want you girl, hurts the most
Parce que je veux que vous fille, fait le plus mal
That you're just too blind to see, Baby
Que tu es trop aveugle pour voir, Bébé

I can't take this no more
Je ne peux pas prendre ce pas plus
Baby close the door
Bébé fermer la porte
There's somethin' you should know
Il y a quelque chose que vous devez savoir
What's been goin' on
Qu'est-ce qui se passe sur
It's messin' with my heart
Il est de jouer avec mon coeur
I can't even start
Je ne peux même pas commencer
To describe what I've been holdin' inside
Pour décrire ce que j'ai été tenue à l'intérieur

[Chorus:]
[Refrain:]
Cause she's just a friend
Parce qu'elle est juste un ami
Yes, you'll never know
Oui, vous ne saurez jamais
It's makin' it harder for me to let go
Il est ce qui rend plus difficile pour moi de laisser aller
Cause she's just a friend
Parce qu'elle est juste un ami
You'll never know
Tu ne sauras jamais
Sometimes I wish I never matter at all
Parfois, je voudrais ne jamais rien du tout
(really!)
(vraiment!)

Still I haven't felt a way to show my feelings for you
Cependant, je ne l'ai pas senti une façon de montrer mes sentiments pour vous
There were so pretty times that I thought you knew
Il y avait tellement de jolis moments que je pensais que vous saviez
Like a fool I've waitin' every time you take me back
Comme un fou, je suis en attente chaque fois que vous me ramenez
And I feel the same way too
Et je me sens de la même manière trop

[Chorus:]
[Refrain:]
Cause she's just a friend
Parce qu'elle est juste un ami
You'll never know
Tu ne sauras jamais
It's makin' it harder for me to let go
Il est ce qui rend plus difficile pour moi de laisser aller
Cause she's just a friend
Parce qu'elle est juste un ami
You'll never know
Tu ne sauras jamais
Sometimes I wish I never matter at all
Parfois, je voudrais ne jamais rien du tout
(really!)
(vraiment!)

Baby, don't you know
Bébé, tu ne sais pas
Don't you know what I've been tryin' to tell you
Tu ne sais pas ce que j'ai essayé de vous dire

[Chorus:]
[Refrain:]
Cause she's just a friend
Parce qu'elle est juste un ami
You'll never know
Tu ne sauras jamais
It's makin' it harder for me to let go
Il est ce qui rend plus difficile pour moi de laisser aller
Cause she's just a friend
Parce qu'elle est juste un ami
You'll never know
Tu ne sauras jamais
Sometimes I wish I never matter at all (really!)
Parfois, je voudrais ne jamais rien du tout (vraiment!)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P