Paroles de chanson et traduction Pink - I Have Seen The Rain

(feat. James T. Moore)
(Feat. James T. Moore)

I have seen the rain
Je l'ai vu la pluie
I have felt the pain
Je me suis senti la douleur
I don't know where I'll be tomorrow
Je ne sais pas où je serai demain
I don't know where I'm going
Je ne sais pas où je vais
I don't even know where I've been
Je ne sais même pas où je suis
But I know I'd like to see them again
Mais je sais que je voudrais les revoir

Spend my days just searching
Passez mes jours juste chercher
Spend my nights in dreams
Passez mes nuits dans les rêves
Stop looking over my shoulder, baby
Arrêtez de chercher sur mon épaule, bébé
I stopped wonderin' what it means
J'ai cessé de se demander ce que cela signifie
Drop out, burn out, soldier whore
Laissez tomber, brûler, soldat putain
Oh, they said I should've been more
Oh, ils ont dit que je devrais avoir été plus
Probably so if I hadn't have been
Probablement si je ne suis
In that crazy damn Vietnam war
Dans ce putain folle guerre du Vietnam

I have seen the rain
Je l'ai vu la pluie
I've survived the pain
J'ai survécu à la douleur
Oh, I've been home thirty years or so
Oh, je suis à la maison une trentaine d'années
And I'm just stepping off of the plane
Et je suis juste débarquant de l'avion

Spend my days just searching
Passez mes jours juste chercher
Spend my nights in dreams
Passez mes nuits dans les rêves
Stop looking over my shoulder, baby
Arrêtez de chercher sur mon épaule, bébé
I stopped wonderin' what it means
J'ai cessé de se demander ce que cela signifie
Drop out, burn out, solidier whore
Laissez tomber, brûler, putain solidier
Oh, they said I should've been more
Oh, ils ont dit que je devrais avoir été plus
Probably so if i hadn't have been
Probablement si j'avais pas été
In that crazy damn Vietnam war
Dans ce putain folle guerre du Vietnam

We have seen the rain, together
Nous avons vu la pluie, ainsi que
We've survived the pain, forever
Nous avons survécu à la douleur, pour toujours
Oh, it's good to be home again
Oh, il est bon d'être à nouveau la maison
It's good to be with my friends
Il est bon d'être avec mes amis
Oh, it's good to be home again
Oh, il est bon d'être à nouveau la maison
It's good to feel that rain
Il est bon de sentir que la pluie


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P