Paroles de chanson et traduction Santogold - Unstoppable

I got to be unstoppable
Je dois être imparable
I got to be unstoppable
Je dois être imparable
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas

I got to be unstoppable
Je dois être imparable
I got to be unstoppable
Je dois être imparable
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas

0-0-7 mission and it's just one day
0-0-7 mission et il est juste un jour
I marked my position then I ran away
J'ai marqué ma position alors je me suis enfui
Got these boots made for walking and some pepper spray
Got ces bottes faites pour marcher et certains spray au poivre
My two guns in my pocket 'cause it's brick today
Mes deux armes à feu dans ma poche parce que c'est la brique aujourd'hui

I said, Hey, Mrs. Parker,
Je l'ai dit, Hey, Mme Parker,
Can I get your spot?
Puis-je obtenir votre place?
The block's too hot, no parking lot
trop chaud, pas de stationnement du bloc
The joker cops, they ticket, take my cash
Les flics joker, ils billet, prendre mon argent
The boys on the block got eyes for my ass
Les garçons sur le bloc obtenu yeux pour mon cul

I got to be unstoppable
Je dois être imparable
I got to be unstoppable
Je dois être imparable
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas

I got to be unstoppable
Je dois être imparable
I got to be unstoppable
Je dois être imparable
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas

Last stop Franklin smell it makes me sick
Dernier arrêt Franklin odeur ça me rend malade
Got my street vision on, I don't see shit
Vous avez ma vision de la rue, je ne vois pas la merde
And still I stay fresh I spend the top dollar
Et encore je reste frais que je passe le dollar top
'Cause on my block the knockoffs are fiyah
Parce que sur mon bloc les imitations sont fiyah

Meet me at the J where they got the Domino game locked
Rendez-vous au J où ils ont obtenu le jeu Domino verrouillé
Boy cross the street with tight pants on
Boy traverser la rue avec des pantalons serrés sur
Get your hipster ass on down to the Beacon
Obtenez votre hippie cul vers le Beacon
I fly right past him, don't take my mask off
Je vole droit devant lui, ne prenez pas mon masque

I got to be unstoppable
Je dois être imparable
I got to be unstoppable
Je dois être imparable
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas

I got to be unstoppable
Je dois être imparable
I got to be unstoppable
Je dois être imparable
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas

I got the talk
Je suis le discours
The beat and bass
Le rythme et la basse
Give me one I'll take it
Donnez-moi celui que je vais le prendre
Make you lose your place,
Assurez-vous de perdre votre place,
Tell me I-I-I can play
Dites-moi, je-je-je peux jouer
So I speed up the pace
Donc j'accélère le rythme
I break it break it
Je le casse casser
You can't stop me in this race
Vous ne pouvez pas me arrêter dans cette course

I got to be unstoppable
Je dois être imparable
I got to be unstoppable
Je dois être imparable
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas

I got to be unstoppable
Je dois être imparable
I got to be unstoppable
Je dois être imparable
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas
Ey-ey-ey-ey!
Ey-ey-ey-ey!
You don't lie
Vous ne mentez pas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P