Every night i'm lyin' in bed
Chaque soir, je suis couché dans le lit
Holdin' you close in my dreams
Tenir vous fermez dans mes rêves
Thinkin' about all the things that we said
En pensant à toutes les choses que nous avons dit
Comin' apart at the seams
Venant en lambeaux
We try to talk it over
Nous essayons d'en parler
But the words come out too rough
Mais les mots sortent trop rugueux
I know you were tryin' to give me the best of your love
Je sais que vous étiez en train de me donner le meilleur de votre amour
Beautiful faces and loud empty places
Belles visages et lieux vides bruyants
Look at the way that we live
Regardez la façon dont nous vivons
Wastin' our time on cheap talk and wine
Gaspiller notre temps sur talk et le vin pas cher
Left us so little to give
Gauche nous si peu pour donner
That same old crowd was like a cold dark cloud
Ce même vieille foule était comme un nuage sombre à froid
That we could never rise above
Que nous ne pourrions jamais élever au-dessus
But here in my heart
Mais ici, dans mon cœur
I give you the best of my love
Je vous donne le meilleur de mon amour
Oh... whoa oh sweet darlin'
Oh ... whoa oh chérie douce
You get the best of my love
Vous obtenez le meilleur de mon amour
(you get the best of my love)
(Vous obtenez le meilleur de mon amour)
Oh... whoa oh sweet darlin'
Oh ... whoa oh chérie douce
You get the best of my love
Vous obtenez le meilleur de mon amour
(you get the best of my love)
(Vous obtenez le meilleur de mon amour)
I'm goin' back in time and it's a sweet dream
Je vais revenir dans le temps et il est un doux rêve
It was a quiet night and I would be all right
Ce fut une nuit tranquille et je serais bien
If I could go on sleeping
Si je pouvais aller dormir
But every mornin' I wake up and worry
Mais chaque matin je me réveille et l'inquiétude
What's gonna happen today?
Qu'est-ce qui va se passer aujourd'hui?
You see it your way I see it mine
Vous voyez votre façon dont je vois le mien
But we both see it slippin' away
Mais nous avons tous deux le voit glisser loin
(ooh...) You know we always had each other baby
(Ooh ...) Vous savez que nous avions toujours l'autre bébé
(ooh...) I guess that wasn't enough oh-oh ooh whoa
(Ooh ...) Je suppose que cela ne suffisait pas oh-oh ooh whoa
But here in my heart
Mais ici, dans mon cœur
I give you the best of my love
Je vous donne le meilleur de mon amour
Oh... whoa oh sweet darlin'
Oh ... whoa oh chérie douce
You get the best of my love
Vous obtenez le meilleur de mon amour
(the best of my love) Oh... whoa oh sweet darlin'
(Le meilleur de mon amour) Oh ... whoa oh chérie douce
You get the best of my love
Vous obtenez le meilleur de mon amour
(the best of my love) Oh... whoa oh sweet darlin'
(Le meilleur de mon amour) Oh ... whoa oh chérie douce
Every night and day
Chaque jour et nuit
You get the best of my love
Vous obtenez le meilleur de mon amour
(the best of my love) Oh... whoa oh sweet darlin'
(Le meilleur de mon amour) Oh ... whoa oh chérie douce
Oh-oh oh-oh
Oh oh oh oh
You get the best of my love
Vous obtenez le meilleur de mon amour
(the best of my love) Oh... whoa oh sweet darlin'
(Le meilleur de mon amour) Oh ... whoa oh chérie douce
You get the best of my love
Vous obtenez le meilleur de mon amour
(you get the best of my love)
(Vous obtenez le meilleur de mon amour)
The best of my love Oh... whoa oh sweet darlin'
Le meilleur de mon amour ... Oh whoa oh chérie douce
Mmm-mmm mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm mmm-mmm-mmm
You get the best of my love
Vous obtenez le meilleur de mon amour
(the best of my love) Oh... whoa oh sweet darlin'
(Le meilleur de mon amour) Oh ... whoa oh chérie douce
You got it
Tu l'as eu
You got it
Tu l'as eu