Stop trying, don't you see the look in my eyes?
Arrêtez d'essayer, vous ne voyez pas le regard dans mes yeux?
And stop begging, can't you see I've run outta lies?
Et arrêtez la mendicité, ne peut pas vous voir, je suis à court outta mensonges?
Stop showing up at my favorite restaurant
Arrêtez présenter à mon restaurant préféré
And dropping by my work saying you just wanna talk
Et laisser tomber par mon travail que vous disant simplement veux parler
Don't call me baby
Ne me appelez bébé
Don't call me baby
Ne me appelez bébé
Anymore
plus
Stop running baby cause you've run outta time
Arrêtez de courir le bébé parce que vous avez exécuté outta temps
(Stop running baby cause you've run outta time)
(Arrêtez de courir le bébé parce que vous avez exécuté outta temps)
And stop asking, you know all the reasons why
Et arrêtez de demander, vous savez toutes les raisons
(Stop asking, you know all the reasons why)
(Arrêtez de demander, vous savez toutes les raisons)
Stop staring through me like you know who I am
Arrêtez de regarder à travers moi comme vous savez qui je suis
(Stop staring through me like you know who I am)
(Arrêtez de regarder à travers moi comme vous savez qui je suis)
When you don't know me, you don't know me, barely knew me
Lorsque vous ne me connaissez pas, vous ne me connaissez pas, me connaissait à peine
then
puis
(You don't know me, you don't know me, you don't know me you
(Vous ne me connaissez pas, vous ne me connaissez pas, vous ne me connaissez pas vous
don't)
ne pas)
And don't call me baby
Et ne me appelez bébé
Don't call me baby
Ne me appelez bébé
Anymore
plus
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Walking away now, walking away now baby
Marcher loin maintenant, marchant loin maintenant bébé
Oh baby
Oh bébé
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Walking away now, walking away now baby
Marcher loin maintenant, marchant loin maintenant bébé
Oh baby
Oh bébé
Don't call my number
Ne pas appeler mon numéro
Don't call me over
Ne me appelez plus
Don't call me baby
Ne me appelez bébé
Anymore
plus
What you gonna do my love?
Qu'est-ce que tu vas faire mon amour?
What you gonna do?
Que vas-tu faire?
What you gonna say this time?
Qu'est-ce que tu vas dire cette fois?
What's your excuse?
Quelle est ton excuse?
When you gonna break my heart?
Quand tu vas me briser le cœur?
When you gonna break?
Quand tu vas casser?
Nobody hurts like you
Personne ne fait mal comme vous
Stop staring through me like you know who I am
Arrêtez de regarder à travers moi comme vous savez qui je suis
When you don't know me, you don't know me, barely knew me
Lorsque vous ne me connaissez pas, vous ne me connaissez pas, me connaissait à peine
then
puis
(You don't know me, you don't know me, you don't know me you
(Vous ne me connaissez pas, vous ne me connaissez pas, vous ne me connaissez pas vous
don't)
ne pas)
And don't call me baby
Et ne me appelez bébé
Don't call me baby
Ne me appelez bébé
Anymore
plus
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Walking away now, walking away now baby
Marcher loin maintenant, marchant loin maintenant bébé
Oh baby
Oh bébé
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Walking away now, walking away now baby
Marcher loin maintenant, marchant loin maintenant bébé
Oh baby
Oh bébé
Don't call my number
Ne pas appeler mon numéro
Don't call me over
Ne me appelez plus
Don't call me baby
Ne me appelez bébé
Anymore
plus