If you really want to know
Si vous voulez vraiment savoir
What I want in a guy
Ce que je veux dans un mec
Well, I'm looking for a dream on a mean machine
Eh bien, je suis à la recherche d'un rêve sur une machine moyenne
With hell in his eyes
Avec l'enfer dans ses yeux
I want a devil in skin tight leather,
Je veux un diable dans la peau en cuir serré,
He's got to be wild in the wind
Il doit être sauvage dans le vent
And one fine night,
Et une belle nuit,
I'll be holding on tight
Je serai tenais serré
To a C-O-O-L R-I-D-E-R
D'un groupe C-O-O-L R-I-D-E-R
A C-O-O-L R-I-D-E-R
A C-O-O-L R-I-D-E-R
If he's cool enough,
S'il est assez cool,
He can burn me through and through ooh, ooh ouh ooh
Il peut me brûler à travers et à travers ooh, ooh ooh ouh
If it takes forever,
Si cela prend une éternité,
Then I wait forever
Puis-je attendre pour toujours
No ordinary boy,
Aucun garçon ordinaire,
No ordinary boy is gone do
Aucun garçon ordinaire est allé faire
I want a rider that's cool
Je veux un coureur qui est cool
That's the way it's gone be,
Voilà la façon dont il est parti soit,
That's the way I feel
Voilà ce que je ressens
I want a lot more than the boy next door,
Je veux beaucoup plus que le garçon d'à côté,
I want hell on wheels
Je veux l'enfer sur roues
Just give me a black motorcycle
Donne-moi juste une moto noire
With a man growing out of the seat
Avec un homme de plus en plus sur le siège
And move aside 'cause I'm gone ride
Et déplacer de côté parce que je suis allé rouler
With a C-O-O-L R-I-D-E-R
Avec un groupe C-O-O-L R-I-D-E-R
A C-O-O-L R-I-D-E-R
A C-O-O-L R-I-D-E-R
If he's cool enough,
S'il est assez cool,
He can burn me through and through ooh, ooh ouh ooh
Il peut me brûler à travers et à travers ooh, ooh ooh ouh
If it takes forever,
Si cela prend une éternité,
Then I wait forever
Puis-je attendre pour toujours
No ordinary boy,
Aucun garçon ordinaire,
No ordinary boy is gone do
Aucun garçon ordinaire est allé faire
I want a rider that's cool
Je veux un coureur qui est cool
I don't want no ordinary guys
Je ne veux pas de gars ordinaires
Coming strong with me
Venant forte avec moi
They don't know what I'm looking for,
Ils ne savent pas ce que je cherche,
They don't know what I need
Ils ne savent pas ce que je dois
They're gone know it when he gets here,
Ils sont partis le savoir quand il sera là,
'Cause they'll cry, they'll be shaking'
Parce qu'ils vont pleurer, ils seront tremblaient '
I'll do anything to let him know that I'm his,
Je ferai tout pour lui faire savoir que je suis son,
His for the taking
Son pour la prise
I want a cool rider, a cool rider
Je veux un coureur cool, un coureur frais
I want a cool rider, a cool rider
Je veux un coureur cool, un coureur frais
I want a C-O-O-L R-I-D-E-R
Je veux un C-O-O-L R-I-D-E-R
I need a C-O-O-L R-I-D-E-R
Je besoin d'un C-O-O-L R-I-D-E-R
I want a cool rider, a cool rider
Je veux un coureur cool, un coureur frais
I want a cool rider, a cool rider
Je veux un coureur cool, un coureur frais
I want a C-O-O-L R-I-D-E-R
Je veux un C-O-O-L R-I-D-E-R
A C-O-O-L R-I-D-E-R
A C-O-O-L R-I-D-E-R