I never wanted to see it from the bright side
Je ne voulais pas le voir du côté lumineux
I didn't care, I didn't have the time
Je ne se soucient pas, je ne l'ai pas eu le temps
Life is too short to stop and look around
La vie est trop courte pour arrêter et regarder autour
All I knew was that I had to do everything at once
Tout ce que je savais était que je devais faire tout à la fois
Do this, right here, right now
Pour ce faire, ici, en ce moment
Don't care if that's the price I have to pay
Ne vous souciez pas si c'est le prix que je dois payer
I'll worry about it later cause maybe I won't live another
Je vais vous inquiétez à ce sujet plus tard, fais peut-être je ne vais pas vivre une autre
day
journée
Why must I die
Pourquoi dois-je mourir
You're living, you're taking, you're giving, you're breaking
Vous êtes vivant, vous prenez, vous donnez, vous enfreignez
It's not enough you're alive and it's a misery
Il ne suffit pas que vous êtes en vie et il est une misère
Can't take it, can't fake it, I won't run away and hide
Vous ne pouvez pas le prendre, ne pouvez pas faux, je ne vais pas fuir et se cacher
Don't count me out cause I'm not here to sit around and rot
Ne comptez pas sur moi parce que je ne suis pas ici pour asseoir et pourriture
Don't count me out, it won't get to me
Ne comptez pas sur moi, il ne sera pas à moi
Don't count me out, I'm not here to sit around and rot
Ne comptez pas sur moi, je ne suis pas ici pour asseoir et pourriture
Don't count me out
Ne comptez pas sur moi
I don't know where I'm heading, just know where I've been
Je ne sais pas où je me dirige, sais où je suis
There's no use fighting nature cause there's things you can
Il est inutile de lutter nature car il y a des choses que vous pouvez
never win
jamais gagner
I don't look back, full speed ahead, I'll do it till my neck
Je ne regarde pas en arrière, à toute vitesse, je vais le faire jusqu'à mon cou
snaps
snaps
I don't have nine lives to live so I'll use the only on I
Je n'ai pas neuf vies à vivre, donc je vais utiliser le seul sur I
ever had
jamais eu
Why must I die
Pourquoi dois-je mourir
You're living, you're taking, you're giving, you're breaking
Vous êtes vivant, vous prenez, vous donnez, vous enfreignez
It's not enough you're alive and it's a misery
Il ne suffit pas que vous êtes en vie et il est une misère
Can't take it, can't fake it, I won't run away and hide
Vous ne pouvez pas le prendre, ne pouvez pas faux, je ne vais pas fuir et se cacher
Don't count me out cause I'm not here to drown
Ne comptez pas sur moi parce que je ne suis pas ici pour noyer
Don't count me out, it won't get to me
Ne comptez pas sur moi, il ne sera pas à moi
Don't count me out, I'm not here to sit around and rot
Ne comptez pas sur moi, je ne suis pas ici pour asseoir et pourriture
Don't count me out
Ne comptez pas sur moi