[DMX]
[DMX]
There we go, okay, okay
On y va, ok, ok
Dont do me Greasy, okay
Ne me faites gras, d'accord
Uh, ay yo
Euh, ay yo
You know what a dog needs
Vous savez ce qu'est un chien a besoin d'
Do you really know what a dog needs?
Savez-vous vraiment ce qu'est un chien a besoin?
Uh a dog needs a grrr!
Uh un chien a besoin d'un grrr!
What? What? A dog needs a grrr!
Quoi? Quoi? Un chien a besoin d'un grrr!
Come on
Allez
Not just any uh but a real uh
Pas n'importe quel euh euh mais un vrai
Thats gonna hold that dog down
Cest va tenir le chien en bas
Arf! Arf!
Arf! Arf!
Baby I am what I am, Im gon be who I be
Bébé, je suis ce que je suis, gon Im-être qui je suis
Everything from chasing a cat to p***** on a tree
Tout de chasser un chat de p ***** sur un arbre
Let me see what I gotta to see
Laissez-moi voir ce que je dois voir
Do what I gotta to do
Faites ce que je dois faire
Dog for life but keep it true
Chien pour la vie, mais de les conserver vraies
Every once in a while I'll break out the backyard to roam
De temps en temps, je vais sortir l'arrière-cour d'errer
And get reckless
Et obtenir téméraire
But I still know that home is home
Mais je sais que la maison est à la maison
And when I get there Imma sit there
Et quand je suis là assis là Imma
Take a s*** there put my d*** there
Prenez un *** s *** y mettre mon d il
Do I handle my business?
Dois-je gérer mon entreprise?
S*** yeah
S *** oui
I'mma run till I bust my gun and empty the clip
I'mma de fonctionner jusqu'à ce que je me casse le pistolet et vider le clip
Never come home, I gotta go just gimme the whip
Ne jamais revenir à la maison, je dois y aller juste Donne-moi le fouet
I ain't got time for the lip
Je n'ai pas le temps pour la lèvre
Just open the fence
Il suffit d'ouvrir la barrière
Let me go I'll come back
Laisse-moi aller, je reviendrai
I ain't got time to convince
Je n'ai pas le temps pour convaincre
Ever since I was a pup
Depuis que je suis un chiot
I've been stuck with the street s***
J'ai été coincé avec la rue *** s
Keep the heat s***
Gardez la chaleur s ***
F*** it n**** gotta eat
F *** il n **** dois manger
I past on a weak s***
J'ai passé un *** s faible
If it's out there I want it
Si c'est là-bas que je le veux
All at one time
Tout à la fois
So when it's my time Ive done it
Alors, quand c'est mon tour Ive fait
[Aaliyah]
[Aaliyah]
I know youll kill for me
Je sais youll Kill For Me
You'll die you me
Vous allez mourir, vous me
I know you like to rip and run the streets
Je sais que tu aimes à déchirer et courir les rues
But I get nervous sometimes
Mais je deviens nerveux, parfois
Ooh baby I cant help to think
Ooh bébé, je ne peux pas aider à penser
You might not make it home to eat
Vous ne pourriez pas faire à la maison pour manger
I barely sleep
J'ai du mal à dormir
Could you pick up a phone and call me at home?
Pourriez-vous prendre le téléphone et appelez-moi à la maison?
And let me know you aint in some heat
Et laissez-moi savoir que vous n'est pas un peu de chaleur
And don't go crying, youre grown
Et ne va pas pleurer, vous êtes à croissance
You know I'm looking out for you
Tu sais que je suis à la recherche pour vous
Cause you be looking out for me, me, me
Parce que vous regarder dehors pour moi, moi, moi
1 - [Chorus]
1 - [Refrain]
Yo you can go with your dogs
Yo vous pouvez aller avec vos chiens
If you make this promise to me
Si vous faites cette promesse à moi
You make it back in one piece
Vous le faire revenir en un seul morceau
So you can go with your dogs
Ainsi, vous pouvez aller avec vos chiens
If you make this promise to me
Si vous faites cette promesse à moi
You make it back in one piece
Vous le faire revenir en un seul morceau
Fore you go betting it all
Avant que vous allez parier tout
If you make this promise to me
Si vous faites cette promesse à moi
You make it back in one piece
Vous le faire revenir en un seul morceau
I know you up in it all
Je sais que vous en tout
If you make this promise to me
Si vous faites cette promesse à moi
You make it back in one piece
Vous le faire revenir en un seul morceau
[Aaliyah](DMX)
[Aaliyah] (DMX)
And oh boy I know you got to do what you do, ooh-ooh
Et oh boy je sais que tu dois faire ce que vous faites, ooh-ooh
Youre making moves, I'm makin' moves yo we cool
Youre faire des mouvements, je suis déplace makin 'yo we cool
(What? What? What?)
(Qu'est-ce? Quoi? Qu'est-ce?)
Lay on your paws I got your back if you fall, hey-hey
Parier sur vos pattes J'ai obtenu votre dos si vous tombez, hé-hé
Nothings to big, nothings to small just go ball, yeah
Riens à grands riens à petite balle suffit d'aller, ouais
[DMX]
[DMX]
Uh dog tags around my neck the streets are mine
Dog tags Uh autour de mon cou dans les rues sont les miens
I might leave the heat behind
Je pourrais laisser la chaleur derrière
Cause in the streets Im fine
Parce que dans les rues im fine
Thats why n***** sleep till nine
Cest pourquoi n ***** sommeil jusqu'à neuf
Out by ten back by ten
Out par dix par dix en arrière
Sleep till nine do it again
Dormir jusqu'à neuf refaire
If you love something let it go
Si vous aimez quelque chose laisser aller
If it comes back to you it yours
Si on en revient à vous le vôtre
If it doesn't f*** it you'll never know
Si ce n'est pas le f *** il vous ne saurez jamais
You got me I got you, uh
Tu m'as eu, je vous suis, euh
Dog with a dog, ride till we die
Chien avec un chien, faire du till we die
If its on then its on
Si son sur son puis sur
Repeat 1 till end
Répétez les étapes 1 jusqu'à la fin