Paroles de chanson et traduction Vanilla Ninja - Cool Vibes

Don't want you to lead me to the dark
Je ne veux pas que vous me conduire à l'obscurité
Don't need you to tear my heart apart
Ne pas besoin de vous déchirer mon cœur à part
Don't do that, though people say that you're my enemy
Ne pas faire cela, même si les gens disent que vous êtes mon ennemi
I know you can set me free (Oh oh...)
Je sais que vous pouvez me libérer (Oh oh ...)

Don't want you to come so close to me
Ne voulez-vous pas à venir si près de moi
Don't need you to blow my fantasy
Ne pas besoin de vous faire sauter mon fantasme
But I know that you are livin' far beyond those lies
Mais je sais que vous vivez bien au-delà de ces mensonges
I can see the danger rise in your eyes
Je peux voir le lever du danger dans vos yeux

Cool vibes, why don't you kill me?
Cool Vibes, pourquoi vous me tuent pas?
Cool vibes, why don't you turn your eyes away?
Cool Vibes, pourquoi ne vous mettez pas vos yeux loin?
Can't you see we're free to die?
Tu ne vois pas que nous sommes libres de mourir?
Cool vibes, all we can do is fight and pray
Cool Vibes, tout ce que nous pouvons faire est de se battre et prier

Cool vibes, why don't you thrill me? (Cool vibes)
Cool Vibes, pourquoi vous me enthousiasment pas? (Cool vibes)
Cool vibes, why don't you kill me?
Cool Vibes, pourquoi vous me tuent pas?
All that I can see are shadows of my destiny (Oh oh...)
Tout ce que je peux voir sont des ombres de mon destin (Oh oh ...)

Don't want you to make me feel afraid
Je ne veux pas que tu me fais peur
Don't need you to take away the hate
Ne pas besoin de vous pour enlever la haine
But I know that you will break the seal of mystery
Mais je sais que vous briser le sceau du mystère
Leave it to my fantasy, what will be?
Laissez mon fantasme, ce qui sera?

Cool vibes, why don't you kill me?
Cool Vibes, pourquoi vous me tuent pas?
Cool vibes, why don't you turn your eyes away?
Cool Vibes, pourquoi ne vous mettez pas vos yeux loin?
Can't you see we're free to die?
Tu ne vois pas que nous sommes libres de mourir?
Cool vibes, all we can do is fight and pray (Oh oh...)
Cool Vibes, tout ce que nous pouvons faire est de se battre et prier (Oh oh ...)

Cool vibes, why don't you thrill me? (Cool vibes)
Cool Vibes, pourquoi vous me enthousiasment pas? (Cool vibes)
Cool vibes, why don't you kill me?
Cool Vibes, pourquoi vous me tuent pas?
All that I can see are shadows of my destiny
Tout ce que je peux voir sont des ombres de mon destin

Stay close to me, infinity
Restez près de moi, l'infini
Enigma's what we share
Enigma est ce que nous partageons
But I don't care
Mais je ne me soucie pas
You'll be there
Tu seras là

Cool vibes, why don't you kill me? (Cool vibes)
Cool Vibes, pourquoi vous me tuent pas? (Cool vibes)
Cool vibes, why don't you turn your eyes away?
Cool Vibes, pourquoi ne vous mettez pas vos yeux loin?
Can't you see we're free to die?
Tu ne vois pas que nous sommes libres de mourir?
Cool vibes, all we can do is fight and pray
Cool Vibes, tout ce que nous pouvons faire est de se battre et prier
(For some broken heroes)
(Pour certains héros brisés)

Cool vibes, why don't you thrill me? (Cool vibes)
Cool Vibes, pourquoi vous me enthousiasment pas? (Cool vibes)
Cool vibes, why don't you kill me? (Cool vibes)
Cool Vibes, pourquoi vous me tuent pas? (Cool vibes)
All that I can see are shadows of my destiny
Tout ce que je peux voir sont des ombres de mon destin


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P