I've been stumblin' through my years
J'ai été trébucher à travers mes années
All I had was sweat and tears
Tout ce que j'avais était sueur et des larmes
When I thought I had it made
Quand je pensais que je l'avais fait
I was always much too late
J'étais toujours beaucoup trop tard
And throughout my whole life I've done everything wrong
Et tout au long de ma vie, je l'ai tout fait de mal
No way out - suicide
No way out - suicide
No way out - suicide
No way out - suicide
I am loosing all I get
Je perdais tout ce que je reçois
For myself there's just regret
Pour moi, il est juste regretter
And my brain, it feels so ill
Et mon cerveau, il se sent si mal
Am I waiting for the kill?
Suis-je attendu pour le tuer?
What the hell's there on earth that cold keep me alive?
Ce qui est là l'enfer sur la terre que le froid me garder en vie?
No way out - suicide
No way out - suicide
No way out - suicide
No way out - suicide
There's a shadow on my back
Il y a une ombre sur mon dos
I've been taking the wrong track
Je prends la mauvaise voie
Now I've gone a bit too far
Maintenant, je suis allé un peu trop loin
I've begun a private war
J'ai commencé une guerre privée
All I hate is myself but I've shot someone else
Tout ce que je déteste est moi mais j'ai tiré quelqu'un d'autre
No way out - suicide
No way out - suicide
No way out - suicide
No way out - suicide