Step off the train, walking down your street again
Descendez du train, marcher dans votre rue à nouveau
Passed your door, but you don't live there anymore
Passé votre porte, mais vous ne vivez pas là plus
It's years since you've been there, and now you've
Il est depuis des années vous avez été là, et maintenant vous avez
disappeared somewhere
disparu quelque part
Like outta space, you've found some better place
Comme l'espace outta, vous avez trouvé un peu meilleur
(chorus):
(Refrain):
And I miss you, like the deserts miss the rain
Et tu me manques, comme les déserts manquer la pluie
And I miss you, oh, like the deserts miss the rain
Et tu me manques, oh, comme les déserts manquer la pluie
Could you be dead? You always were two steps ahead
Pourriez-vous être mort? Tu as toujours été deux étapes à venir
And everyone, would walk behind where you would run
Et tout le monde, serait marcher derrière où vous courriez
I look up at your house, I can almost hear you shout down to
Je regarde votre maison, je peux presque vous entendre crier vers le bas pour
me, where I always used to be
moi, où je toujours l'habitude d'être
(chorus):
(Refrain):
And I miss you, like the deserts miss the rain
Et tu me manques, comme les déserts manquer la pluie
And I miss you, like the deserts miss the rain
Et tu me manques, comme les déserts manquer la pluie
Back on the train, I ask why did i come again?
Retour sur le train, je me demande pourquoi suis-je venu à nouveau?
Can I confess? I've been hanging around your old address
Puis-je l'avouer? J'ai été accroché autour de votre ancienne adresse
Years have proved, to offer nothing since you've moved
Les années ont prouvé, pour ne rien offrir puisque vous avez déménagé
You're long gone, I can't move on
Vous êtes disparu depuis longtemps, je ne peux pas passer
(chorus):
(Refrain):
And I miss you, like the deserts miss the rain
Et tu me manques, comme les déserts manquer la pluie
And I miss you, yeah, like the deserts miss the rain, i miss
Et tu me manques, ouais, comme les déserts manquer la pluie, je manque
you
toi
I step off the train, I'm walking down your street again
Je descends du train, je marche dans votre rue à nouveau
Passed your door, but you don't live there anymore
Passé votre porte, mais vous ne vivez pas là plus
It's years since you've been there, and now you've
Il est depuis des années vous avez été là, et maintenant vous avez
disappeared somewhere
disparu quelque part
Like outta space, you've found some better place
Comme l'espace outta, vous avez trouvé un peu meilleur
(chorus):
(Refrain):
And I miss you, like the deserts miss the rain
Et tu me manques, comme les déserts manquer la pluie
And I miss you, yeah, like the deserts miss the rain, I miss
Et tu me manques, ouais, comme les déserts manquer la pluie, je manque
you
toi
And I miss you, like the deserts miss the rain
Et tu me manques, comme les déserts manquer la pluie
And I miss you, yeah, like the deserts miss the rain,
Et tu me manques, ouais, comme les déserts manquer la pluie,
deserts miss the rain
déserts manquer la pluie
(like the deserts miss the) like the deserts miss the rain
(Comme les déserts manquer) comme les déserts manquer la pluie
like the deserts miss the rain
comme les déserts manquer la pluie
And I miss you, yeah, like the deserts miss the rain
Et tu me manques, ouais, comme les déserts manquer la pluie
And I miss you, like the deserts miss the rain
Et tu me manques, comme les déserts manquer la pluie