Paroles de chanson et traduction Vanity Theft - My Cup Runneth Over

This pounding in my chest may be digested with a grain
Ce martèlement dans ma poitrine peut être digéré avec un grain
Of salt they couldn't find when dissecting my brain
De sel qu'ils ne pouvaient pas trouver en disséquant mon cerveau
You found an avenue to course through like blood in my veins
Vous avez trouvé un moyen de cours par le sang comme dans mes veines
Now just decode my pulse in morse to hear the things I
Maintenant, il suffit de décoder mon pouls en morse pour entendre les choses que je
couldn't say
ne pouvait pas dire
Wait, I hope that you catch up when you catch on
Attendez, je souhaite que vous rattraper quand vous attrapez sur

I must be a dead giveaway
Je dois être un don mort
If not I'm well on my way
Sinon je suis bien sur mon chemin
Go slow
Va lentement
Tip toe
toe Tip
Don't give me away
Ne me donnez pas

I'm a dead giveaway
Je suis un don mort
If not I'm well on my way
Sinon je suis bien sur mon chemin
Go slow
Va lentement
Tip toe
toe Tip
Don't give me away
Ne me donnez pas

Wait til my cup runneth over darling
Attendez jusqu'à ma coupe déborde chérie

Hit the nail on the head
Mettre le doigt dessus
Yeah hit it right on the nose
Ouais il a frappé à droite sur le nez
To knock your qualms and hesitations down like dominoes
Pour frapper vos scrupules et des hésitations vers le bas comme des dominos
Where is all my skin in prose
Où est toute ma peau en prose
Where are all my fancy clothes
Où sont tous mes vêtements de fantaisie
I keep forgetting things I need to not be overly exposed
Je continue à oublier les choses que je dois pas être trop exposée
Wait, I hope that you catch up when you catch on
Attendez, je souhaite que vous rattraper quand vous attrapez sur

I must be a dead giveaway
Je dois être un don mort
If not I'm well on my way
Sinon je suis bien sur mon chemin
Go slow
Va lentement
Tip toe
toe Tip
Don't give me away
Ne me donnez pas

I'm a dead giveaway
Je suis un don mort
If not I'm well on my way
Sinon je suis bien sur mon chemin
Go slow
Va lentement
Tip toe
toe Tip
Don't give me away
Ne me donnez pas

I must be a dead giveaway
Je dois être un don mort
If not I'm well on my way
Sinon je suis bien sur mon chemin
Go slow
Va lentement
Tip toe
toe Tip
Don't give me away
Ne me donnez pas

Don't give me away
Ne me donnez pas

My body's shakin' like an eathquake, an eathquake
, Un eathquake de trembler comme un eathquake Mon corps
I really wish I could articulate, articulate
Je souhaite vraiment que je pourrais formuler, articuler
My body's shakin' like an earthquake, an earthquake, shake
Mon corps tremble comme un tremblement de terre, un tremblement de terre, tremblement
shake
secouer

I must be a dead giveaway
Je dois être un don mort
If not I'm well on my way
Sinon je suis bien sur mon chemin
Go slow
Va lentement
Tip toe
toe Tip
Don't give me away
Ne me donnez pas

I'm a dead giveaway
Je suis un don mort
If not I'm well on my way
Sinon je suis bien sur mon chemin
Go slow
Va lentement
Tip toe
toe Tip
Don't give me away
Ne me donnez pas

I'm a dead giveaway
Je suis un don mort
If not I'm well on my way
Sinon je suis bien sur mon chemin
Go slow
Va lentement
Tip toe
toe Tip
Don't give me away
Ne me donnez pas

I'm a dead giveaway
Je suis un don mort
If not I'm well on my way
Sinon je suis bien sur mon chemin
Go slow
Va lentement
Tip toe
toe Tip
Don't give me away
Ne me donnez pas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P