Vita mia,
ma vie,
Non sappiamo più afferrare, maneggiare,
Nous saisissons plus, manipuler,
Questo amore che svanisce e sguscia via,
Cet amour qui se fane et se dérobe,
Ti sei intristita e poi,
Vous attristé puis,
Poi ti sei stranita,
Ensuite, vous étourdi,
Non dici più: che bel tempo sei tu.
Ne dites plus: que le beau temps est vous.
Infatti piove,
En fait, il pleut,
Vorresti uscire raffreddarti insieme a me,
Voulez-vous sortir avec moi refroidir,
Io vestito leggerissimo morrei
Je me habille très léger allait mourir
E mi abbandonerei per veder di nuovo
Et je pourrais laisser voir à nouveau
La vita mia, rapidissimo addio
Ma vie, adieu rapide
E guardo fuori,
Et je regarde,
Vedo cuori e sogno gli alberi che anch'io
Je vois les cœurs et les arbres rêve que moi aussi
Ho scalato anch'io
Je suis monté trop
E annidato lassù
Et niché là-haut
Rivedo te che sei, che sei, la vita mia.
Je te vois, tu es, tu es, ma vie.
Questa vita tra le braccia, tra le mani,
Cette vie dans ses bras, dans ses mains,
Ha un bel volto, la tua faccia, un gran bel viso,
Il a un beau visage, votre visage, un grand beau visage,
Hai vuoto che dai tu, anche il tuo sorriso io l'ho vissuto
Vous Emptiness de vous, même votre sourire j'ai vécu
E confuso sul mio,
Et confus sur mon,
Se questa è vita, l'ho toccata,
Si cela est la vie, je l'ai touché,
L'ho sentita su di me, l'ho abbracciata in te,
Je l'ai entendu sur moi, je vous étreint,
Guardo meglio e non c'è
Je regarde mieux et il n'y a pas
Più dubbio che tu sia, che sei, la vita mia.
Plus de doute que vous êtes, vous êtes, ma vie.
Che begli occhi vedrei con gli occhi miei,
Quels beaux yeux, je verrais avec mes propres yeux,
Quanto amore catturato con le mani,
Quel amour pris avec ses mains,
Che ha le ali e con le ali svanirà
Cela a des ailes et disparaissent avec des ailes
Ed io m'innamorai
Et je suis tombé amoureux
Venni a dirlo a te, ti confidai
Je suis venu vous dire, je confiai
Che eri tu oramai.
Vous vous étiez maintenant.
C'è un temporale,
Il y a une tempête,
Possiamo uscire e raffreddarci insieme ormai, tremare
Nous pouvons maintenant sortir et refroidir ensemble, secouer
Perché tremare fa,
Pourquoi il y a trembler
La vita che se ne va, con te che porti via, con te,
La vie qui va, vous emporter avec vous, avec vous,
La vita mia.
Ma vie.
Perché tremare fa,
Pourquoi il y a trembler
La vita che se ne va, con te che porti via, con te,
La vie qui va, vous emporter avec vous, avec vous,
La vita mia.
Ma vie.