Hello
Bonjour
There goes the gal in the pretty skirt
Il en va de la fille dans la jolie jupe
With the golden smile that made you feel new
Avec le sourire d'or qui vous a fait sentir nouveau
Like when the marching band strolls the street
Comme quand la fanfare se promène dans la rue
You know another year's come too soon
Tu sais que une autre année vient trop tôt
So you took her hand and she gave a look
Donc, vous avez pris la main et elle a donné un coup d'oeil
That sent you to the moon
Que vous avez envoyé à la lune
And there you spoke the words of a gentleman
Et là vous avez parlé les mots d'un homme
Can I have this dance with you?
Puis-je avoir cette danse avec vous?
Can I share this dance with you?
Puis-je partager cette danse avec vous?
Won't you come on home?
Voulez-vous venir à la maison?
I built us a flying machine
Je nous construit une machine volante
And we'll go where you want
Et nous irons là où vous voulez
And we'll sail the seven seas
Et nous allons naviguer sur les sept mers
I hope all is well in Daisy's dreams
J'espère que tout va bien dans les rêves de Daisy
There goes the gal
Il en va de la gal
Yeah, the pretty bird, on the golden mile
Ouais, le bel oiseau, sur le golden mile
That made you feel real
Cela fait vous sentir réel
She took with on to the stars
Elle prit avec sur les étoiles
She don't make no big deal
Elle ne fait pas grand chose
And there she sits with them big old fields
Et là, elle se trouve avec eux des grands champs anciens
Of daisies and rusty mills
Des marguerites et des usines rouillées
And when the sun, it shines on her hair of gold
Et quand le soleil, il brille sur ses cheveux d'or
She's beautiful, she's beautiful
Elle est belle, elle est belle
Won't you come on home?
Voulez-vous venir à la maison?
I built us a flying machine
Je nous construit une machine volante
And we'll go where you want
Et nous irons là où vous voulez
We'll sail the seven seas
Nous allons naviguer sur les sept mers
I hope all is well in Daisy's dreams
J'espère que tout va bien dans les rêves de Daisy
In Daisy's dreams
Dans les rêves de Daisy