Open season, shoot, shoot
Open season, shoot, shoot
Inching so quietly, through, through
Inching si doucement, à travers, par
Killer society, you'll, you
la société Killer, vous aurez, vous
Catch me, and find me, soon, soon
Attrape-moi, et vous me trouverez, bientôt, bientôt
Open season, shoot, shoot
Open season, shoot, shoot
The murder they make us do, do
Le assassiner, ils nous font faire, faire
A haunting so madly, you, you
Une hantise si follement, vous, vous
Slipping so slightly, thank you
Slipping légèrement, je vous remercie
Hold my arms breaking
Tenez ma rupture des armes
Hold my hand make me
Tenez ma main me font
When there's nothing you know
Quand il n'y a rien que vous savez
Worth surviving
Worth survivant
Go away and leave forever
Allez-vous et quitter pour toujours
Take my life so they can never
Prenez ma vie afin qu'ils puissent jamais
See the light, I don't believe in
Voir la lumière, je ne crois pas en
Trying to live without a reason
Essayer de vivre sans raison
Yeah, yeah, how can we fight against this war?
Ouais, ouais, comment pouvons-nous lutter contre cette guerre?
You gotta, you gotta know
Tu dois, tu dois savoir
Do we fight against this war?
Est-ce que nous nous battons contre cette guerre?
Hold on, you gotta
Tiens, tu dois
Hunting season, shoot, shoot
La saison de chasse, tirer, tirer
Escaping the, though, though
Échapper au, bien que, si
Hellbent conniving, you, you
connivence Hellbent, vous, vous
Sister's and whispers, through and through
Soeurs et murmure, à travers et à travers
Hold my arms, breaking
Tenez mes bras, brisant
Hold my hand, make me
Tenez ma main, me
When there's nothing you know
Quand il n'y a rien que vous savez
Worth surviving
Worth survivant
Go away and leave forever
Allez-vous et quitter pour toujours
Take my life but we won't let them
Prenez ma vie, mais nous ne serons pas les laisser
See the light, I don't believe in
Voir la lumière, je ne crois pas en
Trying to live without a reason
Essayer de vivre sans raison
Yeah, yeah, do we fight against this war?
Ouais, ouais, luttons-nous contre cette guerre?
You gotta, you gotta know
Tu dois, tu dois savoir
Will we survive against this war?
Allons-nous survivre contre cette guerre?
Ride on me, run through me
Ride sur moi, courir à travers moi
I'm hiding, you'll never find me
Je me cache, vous ne serez jamais me trouver
We're calling an army inside me
Nous appelons une armée en moi
I'm hiding, you'll never find me
Je me cache, vous ne serez jamais me trouver
A light on me, a bullet inside me
Une lumière sur moi, une balle en moi
Again and again and again
Encore et encore et encore
Go away and leave forever
Allez-vous et quitter pour toujours
Take my life so they can never
Prenez ma vie afin qu'ils puissent jamais
See the light, I don't believe in
Voir la lumière, je ne crois pas en
Trying to live without a reason
Essayer de vivre sans raison
Yeah, yeah, how do we fight against this war?
Ouais, ouais, comment pouvons-nous nous battons contre cette guerre?
You gotta, you gotta know
Tu dois, tu dois savoir
Can we survive all four seasons?
Peut-on survivre à toutes les quatre saisons?
Hold on
Attendez
Together
Ensemble
Whoa, whoa
Whoa, whoa