Paroles de chanson et traduction Panic! At The Disco - Valerie

Well sometimes I go out by myself
Eh bien, parfois, je sors par moi-même
And I look across the water
Et je regarde à travers l'eau
And I think of all the things, what you're doing
Et je pense à toutes les choses, ce que vous faites
And in my head I make a picture: Oh cos since I've come on
Et dans ma tête, je fais une photo: Oh cos depuis que je suis venu sur
home,
domicile,
Well my body's been a mess
Eh bien mon corps a été un gâchis
And I've missed your ginger hair
Et je l'ai manqué vos cheveux de gingembre
And the way you like to dress
Et la façon dont vous voulez habiller
Won't you come on over
Voulez-vous venir sur plus
Stop making a fool out of me
Arrêtez de faire un fou de moi
Why won't you come on over Valerie?
Pourquoi ne pas venir sur plus Valerie?
Valerie...
Valerie ...

Did you have to go to jail,
Avez-vous eu à aller en prison,
Put your house up on for sale, did you get a good lawyer?
Mettez votre maison sur la vente, avez-vous un bon avocat?
I hope you didn't catch a tan,
J'espère que vous ne l'avez pas attraper un bronzage,
I hope you'll find the right man who'll fix it for you
J'espère que vous trouverez la bonne personne qui va le réparer pour vous
And are you shoppin' anywhere,
Et vous magasinez partout,
Changed the colour of you hair, are you busy?
Changement de la couleur de vos cheveux, êtes-vous occupé?
And did you have to pay the fine
Et avez-vous dû payer l'amende
You were dodging all the time, are you still dizzy?: Oh cos
Vous étiez en esquivant tout le temps, êtes-vous encore ?: vertige cos Oh
since I've come on home,
depuis que je suis venu à la maison,
Well my body's been a mess
Eh bien mon corps a été un gâchis
And I've missed your ginger hair
Et je l'ai manqué vos cheveux de gingembre
And the way you like to dress
Et la façon dont vous voulez habiller
Won't you come on over
Voulez-vous venir sur plus
Stop making a fool out of me
Arrêtez de faire un fou de moi
Why won't you come on over Valerie?
Pourquoi ne pas venir sur plus Valerie?
Valerie
Valerie
Why won't you come on over Valerie?
Pourquoi ne pas venir sur plus Valerie?
Valeria
Valeria

Well sometimes I go out by myself
Eh bien, parfois, je sors par moi-même
And I look across the water
Et je regarde à travers l'eau
And I think of all the things, what you're doing
Et je pense à toutes les choses, ce que vous faites
And in my head I make a picture: Oh cos since I've come on
Et dans ma tête, je fais une photo: Oh cos depuis que je suis venu sur
home,
domicile,
Well my body's been a mess
Eh bien mon corps a été un gâchis
And I've missed your ginger hair
Et je l'ai manqué vos cheveux de gingembre
And the way you like to dress
Et la façon dont vous voulez habiller
Won't you come on over
Voulez-vous venir sur plus
Stop making a fool out of me
Arrêtez de faire un fou de moi
Why won't you come on over Valerie?
Pourquoi ne pas venir sur plus Valerie?
Valerie
Valerie
Why won't you come on over Valerie?
Pourquoi ne pas venir sur plus Valerie?
Valerie
Valerie
Why won't you come on over Valerie?
Pourquoi ne pas venir sur plus Valerie?
Valerie
Valerie

Oh Valerie
Oh Valerie
Why won't you come on over Valerie?
Pourquoi ne pas venir sur plus Valerie?
Valerie
Valerie


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P