{Till I gain control again}
{Jusqu'à ce que je gagne à nouveau le contrôle}
Just like the sun over the mountain top
Tout comme le soleil sur le sommet d'une montagne
You know i'll always come again
Tu sais que je serai toujours venu à nouveau
You know i love to spend my morning time
Tu sais que j'aime passer mon temps du matin
Like sunlight dancing on your skin
Comme la danse de la lumière du soleil sur votre peau
I've never gone so wrong as to telling lies to you
Je ne suis jamais allé si mal à dire des mensonges pour vous
What you've seen is what I've been
Qu'est-ce que vous avez vu est ce que je suis
There is nothing I could hide from you
Il n'y a rien que je puisse vous cacher
You see me better than I can
Vous me voyez mieux que moi
Out on the road that lies before me now
Sur la route qui se trouve devant moi maintenant
There are some turns where I will spin
Il y a quelques virages où je vais tourner
I only hope that you can hold me now
J'espère seulement que vous pouvez me tenir maintenant
Till i can gain control again
Jusqu'à ce que je peux gagner à nouveau le contrôle
Like a lighthouse you must stand alone
Comme un phare vous devez rester seul
Landmark the sailor's journeys end
Landmark les voyages du marin fin
No matter what sea I've have been sailing on
Peu importe ce que la mer, je l'ai ai navigué sur
I'll always roll this way again
Je vais toujours rouler à nouveau de cette façon
Out on the road that lies before me now
Sur la route qui se trouve devant moi maintenant
There are some turns where I will spin
Il y a quelques virages où je vais tourner
I only hope that you can hold me now
J'espère seulement que vous pouvez me tenir maintenant
Till i can gain control again
Jusqu'à ce que je peux gagner à nouveau le contrôle