Paroles de chanson et traduction King Diamond - To The Morgue

To the morgue... Take him to the morgue
Pour la morgue ... Emmenez-le à la morgue
To the morgue... Take him to the morgue
Pour la morgue ... Emmenez-le à la morgue
At... Devil Lake... Sanitarium, many a patient had died in
Au ... lac Devil ... Sanitarium, beaucoup d'un patient était mort en
vain
vain
Never a question to be asked, no no, never a thing to
Jamais une question à poser, non non, jamais une chose à
explain
Explique
So they took his bones and skin to the morgue in the West
Ils ont donc pris ses os et de la peau à la morgue de l'Ouest
Wing
Aile
It was clear... to Doctor Eastmann
Il était clair ... Doctor Eastmann
Harry had died of fright in the night
Harry était mort de peur dans la nuit
If he had cared he could have found the spider
S'il avait pris soin qu'il aurait pu trouver l'araignée
Laying eggs in Harry¹s neck
Couché oeufs dans le cou Harry¹s
The smoldering eyes... in Harry¹s head
Les yeux fumantes ... dans la tête Harry¹s
Had become the home... of spiders instead
Était devenu la maison ... des araignées au lieu
Solos: Simonsen - La Rocque
Solos: Simonsen - La Rocque
To the morgue ... Take him to the morgue
Pour la morgue ... Emmenez-le à la morgue
To the morgue ... Take him to the morgue
Pour la morgue ... Emmenez-le à la morgue
To the morgue... We must all go to the morgue
Pour la morgue ... Nous devons tous aller à la morgue
To the morgue ... We must all go to the morgue
Pour la morgue ... Nous devons tous aller à la morgue
Deep down ... below the ground
Au fond ... en dessous du sol
Where it was king of cold and damp
Là où il était roi de froid et humide
Too many stiffs to be fit in the cooler
Trop de macchabées pour être en forme dans le refroidisseur
Gathering dust in the Hallways of Death
Rassembler la poussière dans les couloirs de la mort
The smoldering eyes... in Harry¹s head
Les yeux fumantes ... dans la tête Harry¹s
Had become the home... of spiders instead
Était devenu la maison ... des araignées au lieu
Spiders here ... Spiders everywhere
Spiders ici ... Spiders partout
Spiders feeding the dead to their young
Les araignées se nourrissent des morts à leurs petits
Spiders here... Spiders everywhere
Spiders ici ... Spiders partout
Spiders using the dead for their name
Araignées en utilisant les morts pour leur nom
Spiders ... They¹re growing like rats from the plague
Spiders ... They¹re croissante comme des rats de la peste
Spiders ... There¹s so many more everyday
Spiders ... There¹s tellement plus tous les jours
Solos: Simonsen - La Rocque
Solos: Simonsen - La Rocque
Summer is coming to an end
L'été arrive à sa fin
And the cellar in the morgue is a nest now
Et la cave à la morgue est un nid maintenant
One thousand poisonous creatures
Un millier de créatures venimeuses
Eight thousand poisonous legs
Huit mille jambes toxiques
The smoldering eyes... in Harry¹s head
Les yeux fumantes ... dans la tête Harry¹s
Had become the home... of spiders instead
Était devenu la maison ... des araignées au lieu
To the morgue. We must all go to the morgue...
A la morgue. Nous devons tous aller à la morgue ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P