Paroles de chanson et traduction Irene Cara - Flashdance (Que Sentimiento)

First when there's nothing
Tout d'abord quand il n'y a rien
But a slow glowing dream
Mais un rêve brillant lent
That your fear seems to hide
Que votre peur semble cacher
Deep inside your mind
Au fond de votre esprit

All alone, I have cried
Tout seul, j'ai pleuré
Silent tears full of pride
Des larmes silencieuses pleins de fierté
In a world made of steel
Dans un monde en acier
Made of stone
Fait de pierre

Well, I hear the music
Eh bien, j'entends la musique
Close my eyes, feel the rhythm
Fermez les yeux, sentir le rythme
Wrap around, take a hold of my heart
Enrouler autour, prendre la main de mon cœur

What a feeling
Quelle sensation
Being's believing
Être de croire
I can have it all
Je peux tout avoir
Now I'm dancing for my life
Maintenant, je danse pour ma vie

Take your passion
Prenez votre passion
And make it happen
Et pour y arriver
Pictures come alive
Photos prennent vie
You can dance right through your life
Vous pouvez danser tout au long de votre vie

Now I hear the music
Maintenant, j'entends la musique
Close my eyes, I am rhythm
Fermez les yeux, je suis le rythme
In a flash, it takes hold of my heart
En un éclair, il se saisit de mon cœur

What a feeling, being's believing
Quel sentiment, étant de croire
I can have it all
Je peux tout avoir
Now I'm dancing for my life
Maintenant, je danse pour ma vie

Take your passion
Prenez votre passion
And make it happen
Et pour y arriver
Pictures come alive
Photos prennent vie
Now I'm dancing through my life
Maintenant je danse dans ma vie

What a feeling
Quelle sensation

What a feeling (I am music now)
Quel sentiment (je suis maintenant la musique)
Being's believing (I am rhythm now)
Être de croire (je suis maintenant le rythme)
Pictures come alive
Photos prennent vie
You can dance right through your life
Vous pouvez danser tout au long de votre vie

What a feeling (I can really have it all)
Quel sentiment (je peux vraiment tout)
Being's believing
Être de croire
(Pictures come alive when I call)
(Photos prennent vie quand je l'appelle)
I can have it all (I can really have it all)
Je peux tout avoir (je peux vraiment tout)

Have it all (pictures come alive when I call)
Ayez tout (images prennent vie quand je l'appelle)
(Call, call, call, call, what a feeling)
(Call, appel, appeler, appeler, quel sentiment)
I can have it all (being's believing)
Je peux tout avoir (être de croire)
Being's believing (take your passion)
Être de croire (prendre votre passion)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P