We didn't care if people stared
Nous ne soucions si les gens regardaient
We'd make out in a crowd somewhere
Nous ferions dans une foule quelque part
Somebody'd tell us to get a room
Somebody'd nous dire d'avoir une chambre
It's hard to believe that was me and you
Il est difficile de croire que c'était moi et vous
Now we keep saying that we're ok
Maintenant, nous continuons à dire que nous sommes ok
But I don't want to settle for good not great
Mais je ne veux pas se contenter d'un bon pas super
I miss the way that it felt back then I wanna feel that way
Je rate la façon dont il se sentait à l'époque je veux sentir de cette façon
again
encore
Been so long that you'd forget the way I used to kiss your
Vous connaissez si longtemps que vous souhaitez oublier la façon dont je l'habitude d'embrasser votre
neck
cou
Remind me, remind me
Rappelez-moi, rappelez-moi
So on fire so in love. Way back when we couldn't get enough
Donc, sur le feu tellement en amour. Chemin du retour quand nous ne pouvions pas obtenir assez
Remind me, remind me
Rappelez-moi, rappelez-moi
Remember the airport dropping me off
Rappelez-vous l'aéroport de me déposer
We were kissing goodbye and we couldn't stop
Nous nous embrassions au revoir et nous ne pouvions pas arrêter
I felt bad cause you missed your flight
Je me sentais mal parce que vous avez manqué votre vol
But that meant we had one more night
Mais cela signifiait que nous avions une nuit de plus
Do you remember how it used to be
Vous souvenez-vous comment il l'habitude d'être
we'd turn out the lights and didn't just sleep
nous avions éteindre les lumières et ne pas simplement dormir
Remind me Remind me
Rappelez-moi me rappeler
Baby remind me
Bébé me rappeler
Oh so on fire so in love
Oh si le feu tellement en amour
that look in your eyes that I miss so much
ce regard dans vos yeux qui me manque tant
Remind me, baby remind me
Rappelez-moi, bébé me rappeler
I wanna feel that way
Je veux sentir de cette façon
Yeah I wanna hold you close
Ouais, je veux te tiens fermer
Oh If you still love me
Oh Si vous aimez encore moi
Don't just assume I know
Ne supposez pas que je sais
Remind me. Oh Baby Remind Me
Rappelle moi. Oh Baby Remind Me
Do you remember the way it felt?
Vous souvenez-vous de la façon dont il se sentait?
You mean back when we couldn't control ourselves
Vous voulez dire en arrière quand nous ne pouvions pas nous contrôler
Remind me, remind me
Rappelez-moi, rappelez-moi
Yeah remind me
Ouais me rappeler
All those things that you used to do
Toutes ces choses que vous avez utilisé pour faire
That made me fall in love with you
Cela m'a fait tomber en amour avec vous
Remind me. Oh Baby Remind Me
Rappelle moi. Oh Baby Remind Me
Yeah you'd wake up in my old t-shirt
Ouais tu réveilles dans mon vieux t-shirt
All those mornings I was late for work
Tous les matins, j'étais en retard au travail
Remind me
Rappelle moi
Oh baby remind me
Oh bébé me rappelle