Paroles de chanson et traduction Train - You Already Know

This bipolar love affair
Cette histoire d'amour bipolaire
It just ain't where it's at for me anymore
Il est tout simplement pas où il est pour moi plus
So don't let the door hit you when you leave
Alors ne laissez pas la porte vous frappez quand vous quittez
You throw me in the fire just to save my life
Vous me jeter dans le feu juste pour sauver ma vie
A pretty little liar
Un joli petit menteur
When I call you out you'd rather put up a fight
Quand je vous appelle à vous préférez mettre en place un combat
Than just come clean
Que vient propre

Get on your way to making someone else feel low
Obtenez sur votre chemin à faire quelqu'un d'autre se sentir faible
Then higher than they ever thought they could go
Alors plus que jamais ils pensaient qu'ils pouvaient aller
You already know
Tu sais déjà
I'm giving you up
Je vous donne jusqu'à
You're letting me down
Vous me laisser tomber
Stop pretending that you're gonna turn yourself around
Arrêtez de prétendre que vous allez vous tournez autour
You already know no no
Vous savez déjà ne pas
You already know no no
Vous savez déjà ne pas
Don't ask me why
Ne me demandez pas pourquoi
You already know
Tu sais déjà

I was the shoulder you leaned on
J'étais l'épaule on se penchait sur
You made me feel like the next James Bond
Vous avez fait me sentir comme le prochain James Bond
007 oh hell, you were heaven to me
007 oh l'enfer, vous étiez le ciel me
But while you were saying what I wanted to hear
Mais pendant que vous étiez en train de dire ce que je voulais entendre
You started breaking ground on a new frontier
Vous avez commencé à casser du terrain sur une nouvelle frontière
Always making love, but never to me
Toujours faire l'amour, mais jamais à moi

So get on your way to making someone else feel low
Alors allez sur votre chemin à faire quelqu'un d'autre se sentir faible
Then higher than they ever thought they could go
Alors plus que jamais ils pensaient qu'ils pouvaient aller
You already know
Tu sais déjà
I'm giving you up
Je vous donne jusqu'à
You're letting me down
Vous me laisser tomber
Stop pretending that you're gonna turn yourself around
Arrêtez de prétendre que vous allez vous tournez autour
You already know no no
Vous savez déjà ne pas
You already know no no
Vous savez déjà ne pas
Don't ask me why
Ne me demandez pas pourquoi
You already know
Tu sais déjà

You already know that I'm done waiting
Vous savez déjà que je suis fait attendre
Going crazy hating myself for loving you
Going crazy me haïr pour vous aimer
At least the one side of you I thought I knew
Au moins un côté de vous, je pensais que je savais

You already know
Tu sais déjà
You already know no no
Vous savez déjà ne pas
You already know no no
Vous savez déjà ne pas
Don't ask me why
Ne me demandez pas pourquoi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P