Paroles de chanson et traduction Julia Sheer - Daylight

(Alex Goot)
(Alex Goot)
Here I am waiting, I'll have to leave soon
Ici, je suis en attente, je vais devoir partir bientôt
Why am I, holding on?
Pourquoi suis-je, tenant?
We knew this day would come, we knew it all along
Nous savions que ce jour viendrait, nous savions que tout le long
How did it, come so fast?
Comment at-il, venu si vite?

(Julia Sheer)
(Julia Sheer)
This is our last night, but it's late
Ceci est notre dernière nuit, mais il est tard
And I'm trying not to sleep
Et je suis en train de ne pas dormir
'Cause I know, when I wake
Parce que je sais, quand je me réveille
I will have to sleep away
Je vais devoir dormir loin

(Alex Goot & Julia Sheer)
(Alex Goot & Julia Sheer)
And the daylight comes I'll have to go
Et le jour vient, je vais devoir aller
But tonight I'm gonna hold you so close
Mais ce soir, je vais te tenir si près
'Cause in the daylight we'll be on our own
Parce que dans la lumière du jour, nous serons sur notre propre
But tonight I need to hold you so close
Mais ce soir, je dois te tenir si près

Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa...
Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa ...
Oh-whoa, oh-whoa, oh whoa...
Oh-whoa, oh-whoa, whoa oh ...

(Alex Goot)
(Alex Goot)
Here I am staring at your perfection
Ici, je regardais votre perfection
In my arms, so beautiful
Dans mes bras, si belle
This is guy is getting dired cause stalls are burning out
Ce mec est se étals de cause Dired brûlent sur
Somebody slow it down
Quelqu'un ralentir

(Julia Sheer)
(Julia Sheer)
This is way too hard, cause I know
Ceci est trop dur, parce que je sais
When the sun comes up, I will leave
Lorsque le soleil se lève, je vais laisser
This is my last glance that will soon be memory
Ceci est mon dernier coup d'œil qui sera bientôt la mémoire

(Alex Goot & Julia Sheer)
(Alex Goot & Julia Sheer)
And when the daylight comes I'll have to go
Et quand la lumière du jour vient, je vais devoir aller
But tonight I'm gonna hold you so close
Mais ce soir, je vais te tenir si près
'Cause in the daylight we'll be on our own
Parce que dans la lumière du jour, nous serons sur notre propre
But tonight I need to hold you so close
Mais ce soir, je dois te tenir si près

Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa...
Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa ...
Oh, whoa, oh-whoa, oh-whoa...
Oh, whoa, whoa oh-oh-whoa ...

(Alex Goot)
(Alex Goot)
I never wanted to stop because I don't wanna start all over,
Je ne voulais pas arrêter parce que je ne veux pas commencer partout,
start all over
tout recommencer

(Julia Sheer)
(Julia Sheer)
I was afraid of the dark, but now it's all that I want, all
Je craignais de l'obscurité, mais maintenant il est tout ce que je veux, tout
that I want, all that I want
que je veux, tout ce que je veux

(Alex Goot & Julia Sheer)
(Alex Goot & Julia Sheer)
And when the daylight comes I'll have to go
Et quand la lumière du jour vient, je vais devoir aller
But tonight I'm gonna hold you so close
Mais ce soir, je vais te tenir si près
'Cause in the daylight we'll be on our own
Parce que dans la lumière du jour, nous serons sur notre propre
But tonight I need to hold you so close
Mais ce soir, je dois te tenir si près

Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa...
Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa ...
Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa...
Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P