Remembering everything
tout souvenir
About my world and when you came,
A propos de mon monde et quand vous êtes venu,
Wondering, the change you'd bring
Vous vous demandez, le changement que vous avait apporter
Means nothing else would be the same.
Ne signifie rien d'autre serait le même.
Did you know what you were doing, did you know?
Saviez-vous ce que vous faisiez, saviez-vous?
Did you know how you would move me? Well,
Saviez-vous comment vous pourriez me déplacer? Bien,
I don't really think so.
Je ne crois pas vraiment.
But the night came down and swept us away.
Mais la nuit est descendu et nous a balayé.
And the stars, they seemed, to paint the most elaborate
Et les étoiles, ils semblaient, pour peindre la plus élaborée
scene to date.
scène à ce jour.
How could we know, that song, this show,
Comment pourrions-nous savoir, cette chanson, ce spectacle,
We'd learn so much about ourselves?
Nous aimerions en apprendre beaucoup sur nous-mêmes?
From Toledo to Tokyo,
De Toledo à Tokyo,
The words were scribed on every page and now there's
Les mots ont été tracée sur chaque page et maintenant il y a
Books up on our shelves.
Livres sur nos étagères.
Did you know how you would move us, did you know?
Saviez-vous comment vous pourriez nous déplacer, saviez-vous?
When the light first came upon us and we saw the Everglow?
Lorsque la lumière est venue d'abord sur nous et nous avons vu le Everglow?
And the moment's magic swept us away.
Et la magie de l'instant nous balayé.
And the young man's dream was almost seen so plain...
Et le rêve du jeune homme était presque vu si simple ...
When was the night that showed us the sign,
Quand était la nuit qui nous a montré le signe,
Revealed in the sky, to leave all behind?
Révélé dans le ciel, à tout quitter?
But where to begin throwing caution to the wind?
Mais où commencer à jeter la prudence au vent?
We reached for the stars; everything is now
Nous avons atteint les étoiles; tout est maintenant
Ours...
Les notres...
Did you know how you would move me, did you know?
Saviez-vous comment vous me déplacer, saviez-vous?
Did you know how you would move me? Well,
Saviez-vous comment vous pourriez me déplacer? Bien,
I don't even think so.
Je ne pense même pas.
But the moment's magic swept us away.
Mais la magie de l'instant nous balayé.
And it's so close but
Et il est si proche, mais
We're so far away.
Nous sommes si loin.
It's so close but
Il est si proche, mais
We're so far away.
Nous sommes si loin.