Listen
écouter
You've got them all hynotized
Vous avez tous hynotized
Dragging them round by the eyes
les faisant glisser ronde par les yeux
They line up shoulder to shoulder
Ils alignent épaule contre épaule
Like dominoes, you keep knocking them over
Comme des dominos, vous continuez à les frapper sur
And all them fools got diamond rings just waiting for you
Et tous ils fous se sont des bagues en diamant attendant juste pour vous
And I can't fool myself but we both know it's true
Et je ne peux pas me tromper, mais nous savons tous les deux, il est vrai
'Cause you walk into the room, girl you know you got it
Parce que vous entrez dans la salle, fille vous savez que vous l'avez
Baby look around, you got a lot of options
Bébé regarder autour, vous avez beaucoup d'options
What do I have to do?
Qu'est-ce que je dois faire?
What do I have to do?
Qu'est-ce que je dois faire?
You're looking like a queen, walking through the palace
Vous êtes à la recherche comme une reine, marchant à travers le palais
Falling on my knees, baby, losing balance
Tomber sur mes genoux, bébé, balance perdre
What do I have to do? O-ooh
Qu'est-ce que je dois faire? O-ooh
To be the leates choice
Pour être le choix de leates
Oh, oh yeah
Oh, oh ouais
Your lips got me wondering why
Vos lèvres se sont me demandant pourquoi
I'm tangled in lame pick up lines
J'emmêlé dans boiteux ramasser les lignes
Something is taking over (Something is taking over)
Quelque chose est prise en charge (Quelque chose est prise en charge)
You got my heart set on roller coaster
Tu as mon coeur sur des montagnes russes
I'm chasing you around
Je vous pourchasser
You got your leash on me too
Vous avez obtenu votre laisse sur moi aussi
I wish I could pull myself but we both know it's true
Je voudrais pouvoir me ressaisir, mais nous savons tous les deux, il est vrai
'Cause you walk into the room, girl you know you got it
Parce que vous entrez dans la salle, fille vous savez que vous l'avez
Baby look around, you got a lot of options
Bébé regarder autour, vous avez beaucoup d'options
What do I have to do?
Qu'est-ce que je dois faire?
What do I have to do?
Qu'est-ce que je dois faire?
You're looking like a queen, walking through the palace
Vous êtes à la recherche comme une reine, marchant à travers le palais
Falling on my knees, baby, losing balance
Tomber sur mes genoux, bébé, balance perdre
What do I have to do? O-ooh
Qu'est-ce que je dois faire? O-ooh
See I will fly you to Paris, I'll even learn the language
Voir Je vais vous rendre à Paris, je vais même apprendre la langue
Vous avez de très beux yeaux
Vous Avez de très Beux yeaux
Ooh, so beautiful
Ooh, si belle
Climb the Eiffel Tower
Montez la Tour Eiffel
Touch the moon and call it ours, yeah
Appuyez sur la lune et l'appeler nôtre, oui
'Cause it never shines as bright as you
Parce que ce ne brille jamais aussi brillant que vous
When you walk into the room, I never had a chance
Lorsque vous entrez dans la salle, j'ai jamais eu une chance
Tell me, what do I have to do? (What do I have to do?)
Dites-moi, que dois-je faire? (Qu'est-ce que je dois faire?)
What do I have to do?
Qu'est-ce que je dois faire?
'Cause you walk into the room, girl you know you got it
Parce que vous entrez dans la salle, fille vous savez que vous l'avez
Baby look around, you got a lot of options
Bébé regarder autour, vous avez beaucoup d'options
What do I have to do?
Qu'est-ce que je dois faire?
What do I have to do?
Qu'est-ce que je dois faire?
You're looking like a queen, walking through the palace
Vous êtes à la recherche comme une reine, marchant à travers le palais
Falling on my knees, baby, losing balance
Tomber sur mes genoux, bébé, balance perdre
What do I have to do? O-ooh
Qu'est-ce que je dois faire? O-ooh
To be the leates choice
Pour être le choix de leates
Hoooo
hoooo