Paroles de chanson et traduction Idina Menzel - No Good Deed

Fiyero!
Fiyero!
Eleka nahmen nahmen
a Eleka pris
Ah tum ah tum eleka nahmen
Ah ah tum tum Eleka a
Eleka nahmen nahmen
a Eleka pris
Ah tum ah tum eleka nahmen
Ah ah tum tum Eleka a

Let his flesh not be torn
Que sa chair ne soit pas déchiré
Let his blood leave no stain
Que son sang laisser aucune tache
Though they beat him
Bien Ils l'ont battu
Let him feel no pain
Qu'il sente aucune douleur
Let his bones never break
Que ses os ne se brisent
And however they try
Et CEPENDANT Ils essaient
To destroy him
Pour le détruire
Let him never die
Qu'il ne meurent jamais
Let him never die
Qu'il ne meurent jamais

Eleka nahmen nahmen
a Eleka pris
Ah tum ah tum eleka nahmen
Ah ah tum tum Eleka a
Eleka nahmen nahmen
a Eleka pris
Ah tum ah tum eleka eleka
Ah ah tum tum Eleka Eleka

What good is this chanting?
A quoi bon ce chant?
I don't even know what I'm reading!
Je ne sais même pas ce que je lis!
I don't even know which trick I ought to try
Je ne sais même pas quel truc que je devrais essayer
Fiyero, where are you?
Fiyero, où êtes-vous?
Already dead, or bleeding?
Déjà mort, ou des saignements?
One more disaster I can add to my generous supply
Une autre catastrophe que je peux ajouter à mon offre généreuse

No good deed goes unpunished
Aucune bonne action ne reste impunie
No act of charity goes un-resented
Aucun acte de charité va non offensés
No good deed goes unpunished
Aucune bonne action ne reste impunie
That's my new creed
Voilà mon nouveau credo
My road of good intentions
Ma route de bonnes intentions
Led where such roads always lead
les routes où examinés Led mènent toujours
No good deed goes unpunished!
Aucune bonne action ne reste impunie!

Nessa...
Nessa ...
Doctor Dillamond...
Docteur Dillamond ...
Fiyero...
Fiyero ...
Fiyero!
Fiyero!

One question haunts and hurts too much, too much to mention:
Une question hante et me fait trop mal, trop de choses à mentionner:
Was I really seeking good or just seeking attention?
Ce que je cherche vraiment bon ou tout simplement à la recherche d'attention?
Is that all good deeds are when looked at with an ice-cold
Est-ce que toutes les bonnes actions sont quand on les regarde avec un glacé
eye?
oeil?
If that's all good deeds are, maybe that's the reason why...
Si c'est toutes les bonnes actions sont, peut-être que c'est la raison pour laquelle ...

No good deed goes unpunished
Aucune bonne action ne reste impunie
All helpful urges should be circumvented
Toutes les pulsions utiles shoulderstand être contournées
No good deed goes unpunished
Aucune bonne action ne reste impunie
Sure, I meant well
Bien sûr, je voulais bien
Well, look at what well-meant did:
Eh bien, regardez ce que bien intentionnée a fait:
All right, enough, so be it
Bon, assez, alors que ce soit
So be it, then...
Donc ce soit, alors ...

Let all Oz be agreed
Que tous Oz convenir
I'm wicked through and through
Je suis méchant à travers et à travers
Since I can not succeed
Puisque je ne peux pas réussir
Fiyero, saving you
Fiyero, vous épargnant
I promise no good deed
Je promets aucune bonne action
Will I attempt to do again
Vais-je tenter de le faire à nouveau
Ever again
toujours à nouveau
No good deed will I do again!
Pas de bonne action que je ferai à nouveau!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P