Paroles de chanson et traduction Into The Woods - No One Is Alone

Genre: Musical
Genre: Musical
RIFF-it good.
RIFF-il bon.
Play "No One Is Alone"
Play "No One Is Alone"
Listen while you read!
Écoutez pendant que vous lisez!
CINDERELLA
CENDRILLON
Mother cannot guide you.
Mère ne peut pas vous guider.
Now you're on you're own.
Maintenant, vous êtes sur vous-même.
Only me beside you.
Seulement moi à côté de vous.
Still, you're not alone.
Pourtant, vous n'êtes pas seul.
No one is alone, truly.
Personne n'est seul, vraiment.
No one is alone.
Personne n'est seul.

Sometimes people leave you
Parfois, les gens vous laissent
halfway through the wood.
à mi-chemin à travers le bois.
Others may deceive you.
D'autres peuvent vous tromper.
You decide what's good.
Vous décidez ce qui est bon.
You decide alone.
Vous décidez seul.
But no one is alone.
Mais personne n'est seul.

LITTLE RED RIDING HOOD
LE PETIT CHAPERON ROUGE
I wish...
Je souhaite...

CINDERELLA(To Little Red)
CINDERELLA (Pour Little Red)
I know...
Je connais...
Mother isn't here now. BAKER(to Jack)
Mère est pas ici maintenant. BAKER (Jack)
Wrong things, right things...
mauvaises choses, bonnes choses ...
Who knows what she'd say?
Qui sait ce qu'elle avait dit?
Who can say what's true?
Qui peut dire ce qui est vrai?
Nothing's quite so clear now-
maintenant- aussi clair de Rien
Do things, fight things...
Ne les choses, lutter contre les choses ...
Feel you've lost your way?
Sentez-vous que vous avez perdu votre chemin?
You decide, but
Vous décidez, mais
You are not alone, You are not alone.
Vous n'êtes pas seul, vous n'êtes pas seul.
Believe me.
Crois moi.
No one is alone.
Personne n'est seul.
No one is alone,
Personne est seul,
Believe me.
Crois moi.
Truly...
Vraiment...

BOTH
TOUS LES DEUX
You move just a finger,
Vous vous déplacez juste un doigt,
Say the slightest word,
Dites le moindre mot,
Something's bound to linger,
Quelque chose est lié à la détente,
Be heard.
Être entendu.
No one acts alone.
Personne n'agit seul.
Careful, no one is alone.
Attention, personne est seule.
CINDERELLA
CENDRILLON
People make mistakes. People make mistakes.
Les gens font des fautes. Les gens font des fautes.
Fathers,
Pères,
Mothers,
Les mères,

BOTH
TOUS LES DEUX
People make mistakes,
Les gens font des fautes,
Holding their own,
En tenant leur propre,
Thinking they're alone.
Penser qu'ils sont seuls.

CINDERELLA
CENDRILLON
Honor their mistakes...
Honorez leurs erreurs ...
Fight for their mistakes-
Battez-vous pour leur mistakes-
Everybody makes-
Tout le monde makes-

BOTH
TOUS LES DEUX
One another's
Les uns des autres
Terrible mistakes.
erreurs terribles.
Witches can be right,
Witches peut-être raison,
Giants can be good.
Giants peuvent être bons.
You decide what's right,
Vous décidez ce qui est juste,
You dedide what's good.
Vous dedide ce qui est bon.

CINDERELLA
CENDRILLON
Just remember:
Rappelez-vous juste:

BAKER
BOULANGER
Just remember:
Rappelez-vous juste:

BOTH
TOUS LES DEUX
Someone is on your side.
Quelqu'un est de votre côté.

LITTLE RED RIDING HOOD & JACK
LE PETIT CHAPERON ROUGE & JACK
Our side.
Notre côté.

CINDERELLA & BAKER
CENDRILLON & BAKER
Our side-
Notre côté-
Someone else is not.
Quelqu'un d'autre est pas.
While we're seeing our side-
Alors que nous voyons notre side-

LITTLE RED RIDING HOOD & JACK
LE PETIT CHAPERON ROUGE & JACK
Our side...
Notre côté...

CINDERELLA & BAKER
CENDRILLON & BAKER
Our side-
Notre côté-

ALL
TOUT
Maybe we forgot:
Peut-être que nous avons oublié:
They are not alone.
Ils ne sont pas seuls.
No one is alone.
Personne n'est seul.

CINDERELLA
CENDRILLON
Hard to see the light now.
Difficile de voir la lumière maintenant.

BAKER
BOULANGER
Just don't let it go.
Il suffit de ne pas le laisser aller.

BOTH
TOUS LES DEUX
Things will come out tight now.
Les choses vont sortir serré maintenant.
We can make it so.
Nous pouvons faire en sorte.
Someone is on you side,
Quelqu'un est sur vous côté,
No one is alone.
Personne n'est seul.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P