Like a pendant on the neck of the queen
Comme un pendentif sur le cou de la reine
Ten thousand scars in embrace of bestow
Dix mille cicatrices dans l'étreinte de accordera Son
As we dance on a stake and ...
Comme nous dansons sur un pieu et ...
Acuse me, fool me, take all my pain away
CAEUE moi, me tromper, prendre toute ma douleur loin
My friend, singing my final song of honor
Mon ami, chantant ma chanson finale d'honneur
Each day but still I never came around to open my mind
Chaque jour, mais je ne vint jamais autour d'ouvrir mon esprit
I was torn by this thorns in my head
Je suis déchiré par cette épines dans ma tête
Like a victim of faith, born to regret
Comme une victime de la foi, né à regretter
Still denied by the spirits of hell
Toujours nié par les esprits de l'enfer
A call to repent, to the visions still standing in silence
Un appel à se repentir, aux visions encore debout en silence
Like a shadow
Comme une ombre
Like a monster that is no where to be seen
Comme un monstre qui est nulle part où être vu
Ten thousand stars I've praid for
Dix mille étoiles J'ai PRAID pour
As we drift in this neverending sea
Comme nous dérivons dans cette mer neverending
Hear me, keep me, take all my pain away
Écoutez-moi, gardez-moi, prends toute ma douleur loin
My friend, singing my final song of glory
Mon ami, chantant ma chanson finale de la gloire
Each day but still I finally came around to open my eyes
Chaque jour, mais je me suis finalement venu autour d'ouvrir les yeux
I was torn by this thorns in my head
Je suis déchiré par cette épines dans ma tête
Like a victim of fate, born to regret
Comme une victime du destin, né à regretter
Still denied by the spirits of hell
Toujours nié par les esprits de l'enfer
A call to repent, to the visions still standing in silence
Un appel à se repentir, aux visions encore debout en silence
Like a shadow
Comme une ombre
Like a shadow
Comme une ombre
Torn by the thorns in my head
Déchiré par les épines dans ma tête
like a victim of violence a call to repent
comme une victime de la violence un appel à se repentir
Denied by the spirits of heaven
Refusé par les esprits du ciel
Take me up again to the music of dawn
Prenez-moi à nouveau à la musique de l'aube
I was torn by this thorns in my head
Je suis déchiré par cette épines dans ma tête
Like a victim of fate, born to regret
Comme une victime du destin, né à regretter
Still denied by the spirits of hell
Toujours nié par les esprits de l'enfer
A call to repent, to the visions still stand
Un appel à se repentir, les visions sont encore debout
Like a shadow
Comme une ombre